Venus

Venus ([viːnəs] - Engelsk "Venus") er sangen fra gruppen Shocking Blue fra albumet At Home (1969). I Rusland og landene i det tidligere Sovjetunionen er sangen også kendt som "Shizgara" [1] [2] (lyden af ​​de første ord fra koret er engelsk. Hun har det).

indhold

Venus er den mest berømte sang i gruppen Shocking Blue. Den 7. februar 1970 blev hun nummereret på Billboard Hot 100 [3]. I samme år nåede sangen de første steder i de amerikanske og fem europæiske kort (Belgien, Tyskland, Italien, Spanien, Frankrig). Som det amerikanske musikblade Cash Box skrev i marts 1970, var "kærlighedens gudinde Venus, enestående skønhed, men måske aldrig så populær som i de seneste måneder takket være den million bedste shocking blue bestseller" [4].

Sangen har gentagne gange lunget i forskellige film, tv-programmer og reklame.

Mange guitar riffs, akkorder, rytme og andre elementer i arrangementet blev lånt fra at behandle sangen Oh! Susanna, udgivet af The Big 3-trioen kaldet Banjo Song i 1963, seks år før sangen blev optaget af Shocking Blue-bandet. Ifølge Van Leuven blev Venus skrevet under indflydelse af denne post.

Venus

Stor engelsk-russisk og russisk-engelsk ordbog. 2001.

Se, hvad "Venus" er i andre ordbøger:

VÉNUS - er den bedste planlægning af système solaire que l'on rencontre en s'éloignant du Soleil. Elle gravite sur une orbite quasi circulaire du ikke le rayon moyen er de 108 millioner de kilometre. De ce fait, Vénus reçoit un rayonnement solaire presque...... Encyclopédie Universelle

Venus - Ve nus, n. [L. Venus, Venusens planet.] 1. (Klasse. Myte.) [1913 Webster] 2. (Anat.) Et af planeterne, kredsløbet ligger... The Collaborative International Dictionary of English

Venus - steht für: Venus (Mythologie), die römische Göttin der Liebe, der erotischen Verlangens und der Schönheit Venus (Planet), der 2. Planet udser Sonnensystem Deutsch Wikipedia

Venus 5 - Ail ー ス ス フ ァ イ ブ ブ (Sailor Senshi Venus Five) Genre hentai, parodi, eventyr, magisk girljo, science fiction OVA... Wikipedia

Venus - Ne doit pas être confondu avec Venus. Cette page d'homonymie répertorie les différents sujets et article partageant un même nom. Venus peut désigner: Sommaire... Wikipédia en Français

Venus - "Venus" Single Shocking Blue fra Home album Side "A" Venus Side "B" Hot Sand Udgivet 1969 Indspillet 1969 Genre... Wikipedia

Venus GP - Daten Standort Space World (Japan) Typ Stahl - Sitzend... Deutsch Wikipedia

Venus - Venedig. s. f. La Planette er et Mercure-hotel le soleil. Venus directe, stationnaire retrograd. la planette de venus. Venus en søn croissant sønnen decours aussi bien que la lune. Venus, En termes de Chymie, Signifie, Le cuivre. Venus, er...... Dictionnaire de l'Académie française

Venus - (Karlovy Vary, Tjekkiet) Hotelkategori: 4-stjernet hotel Adresse: Sadová 815/8, Karlovy Vary, 360... Hotelkatalog

venus - (De Venus, diosa mitológica de la hermosura). 1. f. Representación plástica de la diosa Venus. 2. Cada una de las estatuillas prehistóricas femeninas elaboradas en piedra, marfil o hueso. 3. Mujer muy hermosa. 4. Deleite sexual o acto carnal. 5....... Diccionario de la lengua española

Venus - (La Roche en Arden, Belgien) Hotelkategori: Adresse: Chemin du Pafy, 6980 La Roche en Arden, Belg... Hotelkatalog

Venus

Robbie van Leuven

Robbie van Leuven

Historien om

Venus er den mest berømte sang i gruppen Shocking Blue. Den 7. februar 1970 vandt hun førstepladsen på Billboard Hot 100-skemaet. I samme år nåede sangen nummer et i de amerikanske og fem europæiske kort (Belgien, Tyskland, Italien, Spanien, Frankrig).

Sangen har gentagne gange lunget i forskellige film, tv-programmer og reklame.

Mange guitar riffs, akkorder, rytme og andre elementer i arrangementet blev lånt fra at behandle sangen Oh! Susanna, udgivet af The Big 3-trioen kaldet Banjo Song i 1963, seks år før sangen blev optaget af Shocking Blue-bandet. Ifølge Van Leuven blev Venus skrevet under indflydelse af denne post.

Cover versioner

referencer

Wikimedia Foundation. 2010.

Se, hvad "Venus" er i andre ordbøger:

VÉNUS - er den bedste planlægning af système solaire que l'on rencontre en s'éloignant du Soleil. Elle gravite sur une orbite quasi circulaire du ikke le rayon moyen er de 108 millioner de kilometre. De ce fait, Vénus reçoit un rayonnement solaire presque...... Encyclopédie Universelle

Venus - Ve nus, n. [L. Venus, Venusens planet.] 1. (Klasse. Myte.) [1913 Webster] 2. (Anat.) Et af planeterne, kredsløbet ligger... The Collaborative International Dictionary of English

Venus - steht für: Venus (Mythologie), die römische Göttin der Liebe, der erotischen Verlangens und der Schönheit Venus (Planet), der 2. Planet udser Sonnensystem Deutsch Wikipedia

Venus 5 - Ail ー ス ス フ ァ イ ブ ブ (Sailor Senshi Venus Five) Genre hentai, parodi, eventyr, magisk girljo, science fiction OVA... Wikipedia

Venus - Ne doit pas être confondu avec Venus. Cette page d'homonymie répertorie les différents sujets et article partageant un même nom. Venus peut désigner: Sommaire... Wikipédia en Français

Venus GP - Daten Standort Space World (Japan) Typ Stahl - Sitzend... Deutsch Wikipedia

Venus - Venedig. s. f. La Planette er et Mercure-hotel le soleil. Venus directe, stationnaire retrograd. la planette de venus. Venus en søn croissant sønnen decours aussi bien que la lune. Venus, En termes de Chymie, Signifie, Le cuivre. Venus, er...... Dictionnaire de l'Académie française

Venus - (Karlovy Vary, Tjekkiet) Hotelkategori: 4-stjernet hotel Adresse: Sadová 815/8, Karlovy Vary, 360... Hotelkatalog

venus - (De Venus, diosa mitológica de la hermosura). 1. f. Representación plástica de la diosa Venus. 2. Cada una de las estatuillas prehistóricas femeninas elaboradas en piedra, marfil o hueso. 3. Mujer muy hermosa. 4. Deleite sexual o acto carnal. 5....... Diccionario de la lengua española

Venus - (La Roche en Arden, Belgien) Hotelkategori: Adresse: Chemin du Pafy, 6980 La Roche en Arden, Belg... Hotelkatalog

Venus - oversættelse, udtale, transkription

substantiv ↓

Mine eksempler

sætninger

eksempler

planeterne kredser i nærheden Venus og Mars

De nærmeste planeter er Venus og Mars ☰

Venus er Jordens nærmeste nabo.

Venus - den nærmeste "nabo" af Jorden. ☰

den store overfladeopvarmning af Venus

høj overfladetemperatur af Venus ☰

Venus blev også set i det sydlige kvarter.

Venus var også synlig i syd (himmel). ☰

Han koncentrerede sit studie på den nærliggende planet Venus.

Han koncentrerede sin forskning på den nærliggende planet Venus. ☰

Hun skrev en fantasifuld historie om Venus.

Hun skrev en fantastisk historie om livet på Venus. ☰

Hvor ofte har de surrogeret Virgin Virgin til Venus.

Hvordan med tiden erstattede de Venus med Den Hellige Jomfru Maria. ☰

Det var en nat, da den blev kaldt lucifer.

Tidligere blev aftenstjernen kaldt Venus, og morgenstjernen, Lucifer, indtil det blev kendt, at det var et og samme objekt. ☰

Venus

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Lua fejl i modul: Wikidata på linje 170: forsøg på at indeksere felt 'wikibase' (en nil værdi).

Venus ([viːnəs] - Engelsk "Venus") er sangen fra gruppen Shocking Blue fra albumet At Home (1969). I Rusland og landene i det tidligere Sovjetunionen er sangen også kendt som "Shizgara" [1] [2] (lyden af ​​de første ord fra koret er engelsk. Hun har det).

indhold

Historien om

Venus er den mest berømte sang i gruppen Shocking Blue. Den 7. februar 1970 blev hun nummereret på Billboard Hot 100 [3]. I samme år nåede sangen de første steder i de amerikanske og fem europæiske kort (Belgien, Tyskland, Italien, Spanien, Frankrig). Som det amerikanske musikblade Cash Box skrev i marts 1970, var "kærlighedens gudinde Venus, enestående skønhed, men måske aldrig så populær som i de seneste måneder takket være den million bedste shocking blue bestseller" [4].

Sangen har gentagne gange lunget i forskellige film, tv-programmer og reklame.

Mange guitar riffs, akkorder, rytme og andre elementer i arrangementet blev lånt fra at behandle sangen Oh! Susanna, udgivet af The Big 3-trioen kaldet Banjo Song i 1963, seks år før sangen blev optaget af Shocking Blue-bandet. Ifølge Van Leuven blev Venus skrevet under indflydelse af denne post.

chart positioner

Cover versioner

Der blev udgivet flere coverversioner af sangen. Det blev også udført af Olga Sabova (Tjekkoslovakiet), Bananarama, Stjerner på 45, Jennifer Lopez, Exilia, Zucchero, estiske grupper Music Safe og Ultima Thule, russiske grupper Doctor Watson, Mongol Shuudan, Dreaming, Ranetki, "Funny Pictures" andre kunstnere. Gitaren spilles i sangen "Dancing In The Fire Of Love" af den tyske gruppe "Arabesque" (album City Cats og 1979).

Om mærke Venus


Venus-mærket er den kvindelige type af de berømte Gillette-barberingsprodukter. Virksomheden blev grundlagt i 1901 af den amerikanske ingeniør og opfinder King Kemp Gillette.

KVALITET ER TILFREDET TIL ALLE 100%
Kvaliteten af ​​maskinerne er fremragende, jeg har brugt det i meget lang tid, der er ingen censur. Men det er en skam, at en falsk vises (udseendet af kassen er 5, den indre emballage er 3, og bladene er 1bal). Meget mange joint ventures (for eksempel: http://vk.com/id122516737) sælger sådanne fejl, men prisen er bestemt lavere end normalt, men kvaliteten er 1 point? Jeg blev ledet til en lav pris og købte to pakker med 8 stk hver, men til sidst kastede jeg lige 217gr i skraldet (((((

brizzzzz.
Jeg køber regelmæssigt "Venus Breeze" razors med en strimmel sæbe. Det er meget bekvemt at rejse, hvor der ikke er nogen tæt på håndskæreskum. Og de aftagelige hoveder er meget nemme at afbryde.

god maskine
Jeg køber kun Venus-maskiner til depilation, da jeg ikke stoler på andre. De er af forskellige typer og konfigurationer. Men vigtigst af alt er de altid holdbare og resultatet er upåklageligt.

Skriv venus

Også kendt som:

franchisen:

Vises i:

Tegntype:

Køn:

Skriv Venus (ip, · Ta Ta Ta Ta Ta Ta, Taipu Vuīnasu?) Det er Guds Guds død. V / V, Pige (少女, Shōjo?) Eller "The Angel."

indhold

Profil redigering

Historik rediger

Det var dengang, Venus modtog sin endelige formular. Det rejste til den døde jord. Det var ikke før krigens afslutning. Afslutter sengen af ​​den vilde sengen. Det blev opsnappet af "Bird Drop." Det har været lang tid siden kampen har fundet sted. Det har været lang tid siden det har været muligt at lande det.

Blade af Yggdrasil (jeg er en årtredende, en af ​​de, træovervågning by, verdenskriget) ?), fordi de ligner store træer. Det viste sig til sidst at være sandt. Det er en tid, hvor han døde. Det har vist sig, at det er blevet ødelagt.

Personlighed redigere

Før Venus nåede Jord, manglede Type Venus begreberne om jordens væsener. Det viste simpelthen, at det ikke kunne hjælpe. Det er blevet placeret på Liners og skabt begreberne Liners. Det er ikke muligt at forstå antallet af udtryk og begreber som "guitar tuning", "revenge" eller Det udover at spille guitar. Hun indser, at hun ikke er det

Hun er beskrevet som spirited, naturligvis offbeat og "forelsket i kærlighed." Saddened saddened Det var "Jeg elsker alle, der bor her." Det er blevet bemærket, at der har været en forstyrrelse. Aristoteles ville få en chance.

Udseende Rediger

V / V med hendes guitar.

Ren hvid endelt kjole. Men hun har et par ringe. Hun bærer en pistol som ældre søster. Det er en drøm, at det ikke er et problem. Det var et mareridt. Det har vist sig, at det har vist sig, at det er blevet vist på Venus.

Rolle Rediger

V / V er Notesens vigtigste heroine. Hun har fået navnet "Angel" i mere end 10 år.

Noter begynder med en opskrift af fyring på Type Venus. Han bemærkede, at han ikke havde kunnet observere situationen. I øjeblikket trak du udløseren. Den kommer i form af en hvid baggrund. Hun lærer hendes husarbejde, kokke, spiller og spiller. Hun er stædig over at være hjælpsom til ham med katastrofale resultater.

Det gør det for at være sikker på, at hun har nået det rigtige niveau. Det er ikke en A-Ray, men det er en manifestation af enhver naturens fantasi. Hun forklarer hvorfor hun er der hos ham. Så han er tvunget til at arbejde. Det øges fra 30 til 30 om dagen. Hun afslører sin identitet.

Som vinter kommer byen Saturn. Jeg elsker dig Men hun kan ikke rigtig være en lille pige. Hun forklarer, at hun er blevet en afspejling af alles fantasi. Hun siger, at hun er glad, men hun har kun en illusion indenfor fantasi. Det er en fantasi. Hun er enig med tanker og siger "Jeg ønsker jeg var en ægte engel."

Time off, Saturn. Det forklarer Aristoteles menneskelige natur og hævder, at den ikke har nogen chance for at vinde. Det er ikke sandt, at det ikke er i 2000'erne. Hvis hun begynder at flytte. Det er et billede af verden.

Jeg kan ikke hjælpe dig, men jeg kan ikke hjælpe det. Han indrømmer sin kærlighed til hende før hendes afgang. Han minder hende om, hvad han mener. Hun kan fortælle dig, hvordan du skal være en ægte engel. Det vil være lidt som en drøm.

V / V gør en kort komo under den sidste episode af Carnival Phantasm, som indeholder en række TYPE-MOON-tegn, der interagerer med hinanden. Hun ligner, at hun sidder på bilen.

Evner Rediger

Det kan beskrives som en gigantisk kødædende plante. Det er blevet bemærket, at det er blevet bemærket. Det var en livsform meget tættere på jordens arter sammenlignet med Aristoteles. [1] Og hvad skal du gennemgå? Vingene ligner massive træer, der indeholder deres blade eller fjer. Det er en kendsgerning, at dyrets krop ikke er i kroppens varme.

Det er en invasion af det økologiske mønster af skovafgrøder, at det har spredt sig. Det kan vælges til forskellige frø senge. Det valgte Angel-Type Predation Terminals (hej G Type Hos の 捕食 端末 端末 T, Tenshi-Gata nej Hoshoku Tanmatsu?) For stråler. Det var vant til at se ud som om det ikke var set. Hvis du ikke kan være i milliarder. Det er ikke et problem.

Det er det stærkeste væsen, der eksisterede på Venus, planetens vilje. Det kan ikke dømmes af planeten. Det mangler de forskellige begreber som sindsprocesser, tankeprocesser og død. Det er et begreb om liv og fysisk skade. inden for sin krop. Det er stadig sandt, at det ikke er et begreb om død. Tross alt har kroppen været i stand til at bevæge sig. Det er blevet bemærket, at hun skal gøre det klart, at hun skal

Det er klart, at der ikke er nogen tvivl om, at der er en chance for at støtte det. Det kan ikke hjælpe dig med at støtte dem. Det bemærkes at være særligt. Verdens træer er byens vinger. Det er ikke en big deal. Under hans udgivelse tilføjede han, at han ikke ville kunne tage et skud. Han var jægerjæger for at ødelægge dem. De udgives konsekvent.

Det er en parasit af begrebet Liners efter dets død. Det er blevet taget for sit begreb om sind og tankeprocesser. Det bruges aldrig. Det gør det muligt at tage en tanke. Det skaber en lang række "stand" -type phantasm i form af en engel. Det er en afspejling af tankekredsløbene. Det er en kvinde, der er blevet en pige af kroppen. Det er ikke klart, at hun var i stand til at klare sig. Alle har rene sjæle. Dit liv og budget. Det hjælper med at gøre det lettere for dit barn at slippe af med det.

Referencer Rediger

Anslået på tusind meter lang. Det optrådte efter den store krig af havet. Det blev aldrig bekræftet.
Sammenlignet med de andre Aristoteles var det tæt på denne planetens art
Det var et angreb på kontinentet. Oprindeligt spredte den sig gennem planeten.
Det kan også beskrives som en gigantisk kødædende plante.
. Det blev sat til en evig søvn af Black Barrel.

Hvad er VENUS.BIN og hvordan man løser det?

Kompatibel med Windows XP, Vista, 7, 8 og 10

VENUS.BIN Oversigt

Hvad er VENUS.BIN?

VENUS.BIN er en type BIN-fil, der er forbundet med Microsoft Word 95 Companion, der er udviklet af Microsoft til Windows-operativsystemet. Den senest kendte version af VENUS.BIN er 1.0.0.0, som blev produceret til Windows. Denne BIN-fil har en popularitet rating på 1 stjerner og en sikkerhedsvurdering af "UNKNOWN".

Hvorfor ser jeg fejl i BIN-filer?

Hvis Windows ikke kan indlæse din VENUS.BIN-fil korrekt, eller BIN-filen er inficeret med en virus eller malware, vil du støde på en fejlmeddelelse. Se "Årsager til VENUS.BIN fejl" nedenfor for mere information.

Hvornår opstår der fejl i BIN-filer?

BIN-fejl, som dem, der er forbundet med VENUS.BIN, opstår oftest under computerstart, programstart eller under forsøg på at bruge bestemte funktioner i dit program (f.eks. Udskrivning).

Fælles VENUS.BIN-fejlmeddelelser

De mest almindelige VENUS.BIN-fejl, der kan vises på en Windows-baseret computer, er:

  • "Fejl i VENUS.BIN."
  • "VENUS.BIN mangler."
  • "VENUS.BIN ikke fundet."
  • "VENUS.BIN mislykkedes at indlæse."
  • "Kunne ikke registrere VENUS.BIN."
  • "Runtime Error: VENUS.BIN."
  • Fejl ved indlæsning af VENUS.BIN.

Disse BIN-fejlmeddelelser kan vises under programinstallationen, mens VENUS.BIN-relateret softwareprogram (f.eks. Microsoft Word 95 Companion) kører under Windows-opstart eller nedlukning eller endda under installationen af ​​Windows-operativsystemet. At holde øje med, hvornår og hvor din DENIS.BIN-fejl opstår, er et kritisk stykke information ved fejlfinding af problemet.

Årsager til VENUS.BIN fejl

VENUS.BIN-problemer kan tilskrives korrupte eller manglende filer, ugyldige registreringsdatabaser forbundet med VENUS.BIN eller en virus / malware infektion.

Nærmere bestemt kan disse VENUS.BIN fejl skyldes:

  • Korrupte Windows-registreringsnøgler tilknyttet VENUS.BIN / Microsoft Word 95 Companion.
  • Virus eller malware infektion, der har ødelagt VENUS.BIN filen eller relaterede Microsoft Word 95 Companion programfiler.
  • Et andet program fjernet VENUS.BIN-relaterede filer skadeligt eller fejlagtigt.
  • Et andet program er i konflikt med Microsoft Word 95 Companion og dets delte refererede filer.
  • Korrupt download eller ufuldstændig installation af Microsoft Word 95 Companion software.

Sådan Fix VENUS.BIN fejl

Nedenfor er en liste over fejlfindingstrin for at løse dine VENUS.BIN-problemer. Denne rækkefølge er i rækkefølge fra simpel til kompleks og fra mindre tidskrævende til dyrere, så vi anbefaler kraftigt at følge denne vejledning for at undgå unødig tid og kræfter.

Bemærk: Klik på billedet [] for at udvide fejlfindingsinstruktionerne for hvert af nedenstående trin. Du kan også bruge [] billedet til at skjule instruktioner, som de udføres.

Trin 1: Reparer registreringsdatabaser, der er tilknyttet Microsoft Word 95 Companion

Nogle gange kan VENUS.BIN og andre BIN-systemfejl være relateret til problemer i Windows-registreringsdatabasen. Flere programmer kan bruge VENUS.BIN-filen, men når disse programmer afinstalleres eller ændres, bliver nogle gange "forældreløse" (ugyldige) BIN-registreringsposter efterladt.

Dette betyder i princippet, at selv om den egentlige sti til filen kunne være blevet ændret, er dens forkerte tidligere placering stadig optaget i Windows-registreringsdatabasen. Når Windows forsøger at finde filen fra dette forkerte link (til placeringen af ​​filerne på din pc), kan der forekomme VENUS.BIN-fejl. Derudover kan malwareinfektion have ødelagt de registreringsdatabaser, der er forbundet med Microsoft Word 95 Companion. Disse ugyldige BIN-registreringsposter skal således repareres for at løse problemet ved roden.

Manuel redigering af Windows-registreringsdatabasen for at fjerne ugyldige VENUS.BIN-nøgler anbefales ikke, medmindre du er professionel til pc-service. Fejl, der gøres ved redigering af registreringsdatabasen, kan medføre uoperation af din pc og forårsage uoprettelig skade på dit operativsystem. Faktisk kan selv et komma, der ligger på det forkerte sted, forhindre computeren i at starte op!

På grund af denne risiko anbefaler vi på det kraftigste at bruge en registreret registreringsdatabasen, såsom WinThruster (udviklet af Microsoft Gold Certified Partner) til at scanne og reparere eventuelle VENUS.BIN-relaterede registreringsproblemer. Ved hjælp af en registreringsdatabasen renere kan du hjælpe dig med at automatisere processen med at finde ugyldige registreringsdatabasen, manglende filreferencer (som den der forårsager din DENIS.BIN-fejl) og brudte links i registreringsdatabasen. Før hver scanning oprettes en sikkerhedskopi automatisk, så du kan fortryde eventuelle ændringer med et enkelt klik og beskytte dig mod mulig skade på din computer. Det bedste er, at fejlfinding registreringsfejl kan dramatisk øge systemhastigheden og ydeevnen.

Advarsel: Hvis du ikke er en erfaren pc-bruger, anbefaler vi IKKE manuelt at redigere Windows-registreringsdatabasen. Forkert brug af registreringseditoren kan medføre alvorlige problemer og kræve geninstallation af Windows. Vi garanterer ikke, at problemer som følge af forkert brug af registreringseditoren kan løses. Du bruger registreringseditoren på egen risiko.

Inden du manuelt reparerer Windows-registreringsdatabasen, skal du oprette en sikkerhedskopi ved at eksportere en del af registreringsdatabasen tilknyttet VENUS.BIN (f.eks. Microsoft Word 95 Companion):

  1. Klik på knappen Start.
  2. Indtast "kommando" i søgefeltet. KLIK IKKE TIL END END!
  3. Mens du holder CTRL-Shift på tastaturet, skal du trykke på ENTER.
  4. En dialogboks vises for adgang.
  5. Klik på Ja.
  6. Den sorte boks åbnes med en blinkende markør.
  7. Indtast "regedit" og tryk ENTER.
  8. I registreringseditoren skal du vælge den VENUS.BIN-relaterede nøgle (f.eks. Microsoft Word 95 Companion), du vil sikkerhedskopiere.
  9. Klik på Eksport i menuen Filer.
  10. På listen Gem i, skal du vælge den mappe, hvor du vil gemme sikkerhedskopieringsnøglen til Microsoft Word 95 Companion.
  11. Skriv et navn til din sikkerhedskopieringsfil i feltet Filnavn, f.eks. "Microsoft Word 95 Companion Backup".
  12. Sørg for, at valgt gren er valgt i feltet Eksporter rækkevidde.
  13. Klik på Gem.
  14. Filen gemmes med.reg udvidelsen.
  15. Du har nu en sikkerhedskopi af din VENUS.BIN-relaterede registreringsdatabase.

Følgende trin, når man manuelt redigerer registreringsdatabasen, beskrives ikke i denne artikel, da de sandsynligvis vil forårsage skade på dit system. Hvis du vil have flere oplysninger om redigering af registreringsdatabasen manuelt, skal du læse nedenstående links.

Vi tager ikke noget ansvar for resultaterne af handlinger udført i henhold til nedenstående vejledning - du udfører disse opgaver på egen risiko og risiko.

Venus (Venus / Shizgar) - The Shocking Blue

Interessante fakta om sangen

Sangen blev udgivet af gruppen The Shocking Blue i 1969, på disken At Home, ramte den i 1970'erne, hvor den blev optaget i Europa og Amerika.

Forfatteren af ​​sangen anses for at være guitarist for bandet Robbie van Leeuwen. Sangen (med undtagelse af teksten) er imidlertid næsten en komplet kopi af sangen The Banjo Sang af trioen The Big 3 (i denne gruppe sang især "Mama" Cass Elliott, som senere blev medlem af The Mamas og Papas). Denne sang optrådte seks år tidligere, i 1963. Forfatteren af ​​sangen er medlem af trioen Tim Rose. Til gengæld er Banjo Song et cover (omend meget langt fra originalen) af den berømte amerikanske folkesang Oh! Susanna (Banjo On My Knne) af Stephen Foster (skrevet i 1848).

I sangen er der intet ord "shizgara". Dette ord findes slet ikke. Solisten Marishka Veres synger sætningen "Hun har det" ("hun har det" i kontekst betyder noget som "Der er noget i hende, hun er sej").

Der er en russisk version af teksterne:

Jeg gik hjem, svajende lidt,

Ligesom en cruiser på vej til havn

Og pludselig forbandes desperat

Mød mig på styrbordet

Friske seks krybdyr

Seks passiv, aggressiv

Hvad angår rygning, blev der stillet et spørgsmål

Og jeg svarede, de siger, jeg vil ikke give

For hvad jeg blev lidt knust

Og kastede på hornene

Friske seks krybdyr

Seks store, forræderiske

Jeg ligger, jeg husker min mor

Zhita i bastard, alt bummer

Og pludselig bemærker jeg

Hvad er der ved siden af ​​fortovet - skrot

Sniff som en elefant, jeg rejste mig op

"Her, gederne!" - de skreg

Og skrotet blev frosset

Hvorfor ringede jeg

Friske seks krybdyr

Seks store, nådeløse

I Nederlandens hjemland ramte sangen aldrig toppen af ​​diagrammerne. Efter en rungende succes i USA blev den reissued, men nåede kun tredjepladsen.

Den berømte guitar introduktion fra sangen (tremolo på B7sus4 akkord) er lånt fra sangen Pinball Wizard, et berømt hit fra rockoperaen Tommy of The Who.

Dette er den første sang fra gruppen fra Holland, som ramte førstepladsen i USA.

I en af ​​serierne af tegneserien "Beavis og Butthead" kommer Butthead med sine tekster til sangen, men fejler, når han forsøger at finde et rim for ordet venus.

I 1959, i første omgang af USAs hitparadé, var der allerede en sang med dette navn. Det blev udført af Frankie Avalon.

Der var også andre tilfælde, hvor sange med samme navne blev ledet af ramte parader:

-- sangen My Love (Petula Clark, 1966) og My Love af Paul McCartney og Wings (1973)

-- Den bedste af min elskede sang af The Eagles i 1973 og samme navn af The Emotions i 1977.

I 1986 erklærede sangen igen den amerikanske hitparade udført af den kvindelige trio Bananarama. Interessant nok, i Storbritannien, nåede denne version, som den oprindelige, kun et ottende sted.

I 90'erne lød denne version af sangen ofte fra tv-skærme, der ledsagede reklamen for Gillette-kvinders Venus-barbermaskine.

Der er en mindre kendt parodi genudsendelse af denne sang udført af "Ensemble of plywood music" Morzhye. "The Conquerors of Space" -sporet hedder.

På tidspunktet for udførelsen af ​​denne sang kendte solist til gruppen Marishka Veres ikke engelsk: hun huskede sangens sang som et sæt lyde og udførte det på den måde.

Solisten siger bogstaveligt ord det andet ord forkert: hun synger guddom i stedet for gudinde (gudinde). Ordet bruges i hverdagsslange engelsk. Urban Dictionary (Urban Dictionary) angiver det beskrevne ordet af ordet og forklarer betydningen af ​​ordet guddom som "en meget smuk, pletfri pige."

Der var en version af den russiske tekst:

Da jeg blev født,

Gærdet var atten år gammel.

Men lykke i livet er ikke fundet

Og han kom til politiet.

Sukhanov! Snorre, timer, et sæt revolvere.

Tilføjet: Igor Vladimirovich.

Kilde: Jeg selv sang denne sang.

Malvina - Malvina (Samara)

Da jeg var lille

Jeg boede i en bog og i en film

Pierrot elskede mig da

digte til mig og gav blomster

Malvina er mit navn

ikke madonna ikke Sabrina

Jeg voksede op for længe siden

og i eventyret lever jeg ikke længere

Jeg kan godt lide at handle i film

og alle omkring mig hedder

Malvina er mit navn

ikke madonna ikke Sabrina

Jeg bor ikke mere i et eventyr

Jeg synger sange om kærlighed

Jeg er på scenen nu

hej til dig

Malvina er mit navn

ikke madonna ikke Sabrina

Har du brug for en dvd-udskrift? Bestil fra os

Abonner på nye fakta

Send nye fakta

om denne sang
om alle sange i denne gruppe eller kunstner
om alle sangene på webstedet

Send også kommentarer til besøgende

Tilføj en kendsgerning om denne sang

Skriv venligst fakta. Skriv ikke din mening om sangen eller udgiv artikler. Du behøver ikke kopiere tekster fra andre ressourcer, skriv i dine egne ord. Alle kopi-pastaer fjernes straks. Hvis du finder en fejl, bedes du skrive i kommentarerne.

Kilde for information (bog, interview, publikation, IKKE en webressource)

Læs mere

I 1983 udførte denne sang på tv-programmet "25 års Motown-etiket", Jackson udførte sin Moonwalk for første gang.

Den mest uventede version af tekstens oprindelse blev udtrykt på det kunstneriske råd "Melodier" af digteren Igor Schaferan, som var medlem af festen og kendte den marxist-leninistiske historie godt: "Hvad?

Der er en fælles opfattelse, at i mange amerikanske guitarforretninger er det forbudt at udføre denne sang, mens man prøver en guitar. Påstået, fordi absolut alle starter fra hende, og det er meget irriterende.

I historien om Alan Weiss, tv-nyhedsproducent WABC, som tilfældigt var på hospitalet for dem. Roosevelt, venter på røntgen af ​​det skadede ben, i de minutter, da de blev bragt dræbende der.

Sangen begynder med, at McCartney tæller "en, to, tre, fire!". Normalt blev det skåret fra pladen, men George Martin forlod dette fragment på pladen og fandt det "catchy". Og.

Sangen henledte opmærksomhed fra William Mann, en berømt musikkritiker. I Times-avisen den 27. december 1963 skrev han: "Det er imponerende, at de både tænker på harmoni og melodi på samme tid. Så naturligt.

Ifølge Per Gessle blev teksten af ​​de to første vers skrevet som en "fisk": noget skulle sunges ved repetitioner, så en tilfældig tekst blev skitseret ("Det går som en mand, det rammer som en hammer.").

Dette var den allerførste Motown-rekord, der nåede nummer 1 på diagrammerne. Derefter gav denne etiket, der var specialiseret i sorte musikalske kunstnere, verden en masse hits.

Kommentarer

Og der er også en yardændring på russisk med teksten "Seks reptiler".

Og der er også en yardændring på russisk med teksten "Seks reptiler". Aha! Og hvad er ordene der?

Se faktum med teksten.

Og her i Yuzhno-Sakhalinsk sang de som:

Du er ikke mere smuk i verden

Du er den smukkeste af Juliet.

Skal jeg se dig

Hjertet reagerer som svar.

Find dit navn.

Hver aften ved porten

Venter på hende at passere.

Måske se mig

og med vejen vil ringe.

Sangen "Seks reptiler" er forfatteren, og han var meget overrasket over, at hun blev "folk"

Hmmm, sangen er selvfølgelig grundigt ligner Banjo Song. På den anden side lyder det i "Shocking Blue" meget cool, og originalen er på en eller anden måde gammel. Det ser ud til, at hvis de ikke var blevet omarbejdet, ville ingen have husket om denne Banjo Song.

"Sangen er ingenting - altingets præstationer" (C) Fur.

Det er fantastisk, hvorfor ordet "shizgara" gik til folket. Jeg kender sangen siden barndommen, og selv med min så middelmådige engelske og beskidte audition (hvem ved mig, ved han, at jeg ofte spørger samtaleren ofte, selv om han taler russisk), forstod jeg teksten helt.

Og generelt tendensen: ikke-engelske grupper på engelsk synger meget tydeligere: for den samme Shakin Blue er alt normalt klart med sommeren, især i f.eks. Blossom Lady eller Never Marry a Railroad Man. ABBY eller Scorpions gør det godt med det. Men Jan Gillan eller Rolling med denne problemer.

"Mick, Mick, syng på engelsk!" (C) Whoopi Goldberg

Hun har fået det har en amerikansk slang kort form, udtales "schizgar". Ligesom at give mig = gimme (gimmies), er nødt til at = gotta (gotta), vil = wanna (vonna).

Og de hyppigst hørte i amerikanske film komme ud herfra = Håb og hæng op = Sharap.

Hun har det i kombination med det forrige vers kan oversættes som "hun har det" eller "hun er ja, hun er." Hvor kom hun fra?

Hun har det - snarere ikke "hun har det", men "hun har det" (trods alt en perfekt form). Derfor "opnået". Men forresten, din mulighed "hun er så" forekommer mig meget succesfuld. Jeg vil rette, sikkert.

I år 69-68 blev jeg sang af en sanger fra Bulgarien, jeg kan ikke huske hvem navnet var og pladen blev udgivet på melodien og der lød det 'shizgar'.

Jeg blev også altid overrasket af navnet "Shisgar", fordi sangen hedder "Venus", og i teksten lyder det klart: "Gennemført, mål ё Venus, mål ё fay". Og det faktum, at briterne koerkuyut deres sprog, det er sikkert. Husk Beatles: vi læser - LET DET BI, og vi hører - LE RI PI. Sandsynligvis har alle nationer det. For eksempel på russisk: vi skriver-COW, vi taler-KAROV, vi skriver- TO, vi taler-SHTO (eller HVAD) osv. og så videre. Sådan behandler vi vores sprog.

Disse englændere kneber også ordet Rusland - Rush. Kunne ikke noget skrive Rossiya?

Dette er alt amerikanskisme. Ønsker du popularitet i USA, taler og synger i en dialekt forståelig for almindelige amerikanere. Forresten er briterne: "Top", "Ai Got It" (aygotit), amerikanerne a-cabin og smør brevet T: "Tap", "Ai Ghar It" (aigarit) og mange andre nuancer.

Vidste du, at måden at udtale ord og sætninger i forskellige engelsktalende lande og endda forskellige regioner i disse lande er meget anderledes.

Et erfarent øre kan næsten umiskendeligt bestemme, hvem der for tiden taler, reciterer en tekst eller sang:

Engelskman (som Michael Kane), Scotsman (som Sean Okoneri), Valian (som Tom Jones), irlænder (som Pierce Brosnan), amerikaner fra New Jersey (som Jack Nicholson) eller Californien (som Clint Eastwood) eller afroamerikansk som for eksempel Samuel L. Jackson), canadisk (som Jim Carrey), australsk (som Mel Gibson), afrikansk (som Nelson Mandela), østrigsk (som Arnold Schwarzenegger), fransk (som Alain Delon), italiensk (som Sophie Loren) og t.d.

For eksempel er vægten i Beatles forskellig fra vægten i Pink Floyd, endnu mere fra accentet AC / DC, Chicago, Igls, Olman Brothers, Hes Hu, meget fra accentet af Abb, Scorpiens.

Frank Sinatra synger på lidt anderledes engelsk end Dean Martin, Ray Charles, Chuck Berry, Engelbert Humperdink, Dusty Springfield, Placido Domingo.

Selvom kunstneren i biografen, i radioen, på tv, på optagelsen eller på scenen forsøger at efterligne accentet, der ikke er hans karakteristiske accent, er indflydelsen af ​​hans modersmål alligevel manifesteret.

Vægten er især mærkbar i hverdags engelsk, i interviews eller på møder med fans.

Så, sådan typisk, siger i Harlem (New York) udtryk som: "Ay Gar It Bad og Zet Eint Gude", selvom de ikke blev opfundet i går og forstås af næsten alle, men i hverdagen er de langt fra at blive brugt af alle indbyggerne på planeten, som kender engelsk.

"Jeg fik det dårligt" Det er en pop og jazz standard af Duke Ellington og Paul Francis Webster udgivet i 1941.

Nå, vi har det også i Vologda, for eksempel: Godt, godt, bad, der er det Oh, hørehæmmede. som i serien sætningen: "Hej, jeg er Maorina Torotorkina" :)

I slutningen af ​​70'erne labler jeg på trommer i et værftet rock band. Og vi udførte "Venus" i en sådan oversættelse (jeg husker kun det første vers):

I himlen af ​​lyse stjerner tæller ikke

Og blandt dem er Venus.

Du er smuk - Åh Venus!

(En sværere mulighed: Din røv som krydsfiner!)

Venus du er min stjerne -Venus jeg elsker dig -Det er stjernerne dine øjne - vælg mig. Så det første vers sluttede her, og sangen Aldrig gifte sig med en jernbanemand blev sunget i 2 versioner (afhængigt af graden på brystet) 1. variant - Damplokomotiv (Et lokomotiv slået med hjul - Han tog mig væk fra dig til den grå afstand.) 2. variant - Stogomet (Thundering streamers fejede gennem en stak stokes-Med morgen om morgenen opfordrer alle til et job - folk vil sætte sig ned i stuen og gå!)

Cool! Og hvad med lokomotivet og stogomet?

Og hvor, hvis det ikke er en hemmelighed, er du labyrinter på trommer, og hvad hedder lederen? Det er en meget velkendt version. "Der er ingen tæller klare stjerner, og Venus er blandt dem. Der er et klart lys, der flyder på himlen. Det er smukkere end alle planeterne."

Aldrig gifte sig med en jernbane Mand i den russiske gård var versionen: Hvad hvis hans enorme sorte damplokomotiv, Tårer ned og falder ned ad skråningen, og du skriger efter hende nej nej nej.

Jeg har altid talt for den litterære tilpasning af tekster, selvom den generiske form ikke falder sammen. Og det forekommer mig, at der på grund af den generelle forstand ikke skal være "Hun er så" og andre muligheder, men "Der er noget i hende". (Fremhæv, mysterium osv.)

En af mine gamle kamerater oversat som "der er noget i det" synes tættere på mig))

Måske burde det have været skrevet ikke i kommentaren, men fakta forbliver - i vores landsby på dansegulvet i 70'erne lyder ordene i denne sang som denne:

Version 1: I dag kom jeg i problemer,

I dag er jeg helt alene

Jeg ønskede at finde dig,

Det havde ikke styrken.

Kor: Venus, du fortryllede mig.

Alle mine tanker og mit hjerte

Kun du alene.

Derudover var der et par vers, som jeg ikke kan huske præcis, meget groft.

2 version: Og dit hår skulderlængde,

Øjnene er store, halvfladede.

Og du kan nemt fange

Enhver i verden unge mand.

Kor: Venus, jeg elsker dig Venus.

Du finder mig

Venus er min, Venus.

Slank du er som en cypress,

Og en mini nederdel på dig.

Du sænkede bæltet ned,

Og det er alt for dig.

Så er alt i samme vene, vers ti. Og alt dette blev serveret i slutningen af ​​dansen, som regel og meget lang. Koblinger kunne gentages og alternativt, sammensat undervejs. Et hit på at danse denne sang var ikke mindre end fem år, tror jeg.

Når du står nøgen

Og jeg hørte muligheden "og mit hår er skulderlængde.". Dette er mere logisk, p.ch. synger den samme pige!

Sikkert. Det var muligheden for skulderlængdehår og halvhalsede øjne, som vi sang. Og der var en anden version om Zaporizhzhya Kosakker:

Ud over de blå strømfald

Med kampe, overgange,

Glemt af alle guder

Kosakker lever gratis.

Kazak i! Zaporizhzhya Kosakker.

Overalt sværd krydser vi i kamp.

Desuden husker jeg ikke.

Jeg var i en pionerlejr i midten af ​​70'erne, der var andre ord. Nu ser jeg ud og jeg kan ikke finde den. "Og igen står vi over for krig, og plakaterne er alle fulde af soldater våben. Venus er blå Venus."

Jeg har hørt denne tekst på FM en gang:

Ved Baikonur Cosmodrome

Der er en almindelig røgpause.

Her er nogen, der smider en tyr,

Kom ind i tanken.

Rushing til stjernerne Gagarin.

Til en anden planet

Vores fyr flyver.

Jeg ved ikke hvem der udførte, men jeg husker at have det sjovt fra hjertet.

Jeg ville høre igen.

I 1978, i nærheden af ​​Poltava, hørte jeg "Venus" udført af lokale labuhs på ukrainsk med refrain "Kosakker, Zaparizhsky Kosakker" (Zaporizhia).

Hvem i den oprindelige version spiller på det elektroniske organ.

Sangen "Gagarin" (ord i meddelelsen om onkel Vova den 31. marts 2010) udført af Mila Kirievskaya og gruppen "Secret Chronicle"

I vores barndom husker jeg, de sang på dette motiv:

Skul dit hår.

Øjnene er store - i halvfladen.

Du kan lokke dem

Enhver i verden unge mand. )

Men jeg kan ikke huske yderligere. )

Fascinerede, du fascinerede mig mine tanker, mit hjerte med dig alene. du ser ud til at kende din magt, når du mødes, bliver du bedre vendt, så du ikke falder på dine knæ.

Stjernerne skinner igen og igen

Hvor er du min kærlighed

Hvor længe skal jeg søge

Hvor meget mere lider jeg

Venus, blå Venus

Tidligt om morgenen, sent om aftenen

Skul dit hår

Øjnene er store, i pollitz

Ved dig selv kan du inspirere

Enhver i verden ung

Du skal se din frygt

Du synes at kende hans magt.

Jeg ville hellere vende mit ansigt, når vi mødes

For ikke at falde på knæene.

og hvor er venus akkorderne

Lyt til deres Broken Heart sang. Det er meget cool indsats fra klassikerne :)

her er ikke hvad jeg vil, men sangene er seje

Måske skriver jeg for sent, men sangen "Flies Gagarin" udføres af gruppen "Ensemble af krydsfinermusik" Morzheva "- besejdere af rummet

På webstedet viste du sig tilfældigt. Jeg kan ikke huske hvor jeg læser, at sammensætningen "Venus" er anerkendt som en tusindårs sang, jeg er enig i hundrede procent. Og da jeg ikke vidste om det og bestilte denne sang i restauranter og natklubber, så jeg med forundring, da hele salen stiger, om det ikke er den bedste indikator for anerkendelse af forfatterens talent og kunstnere.

Når Shocking Blue lyder som Shizgara, har Beatles, Dee Pearl og min favorit Rolls en pause.

Respekterer al nostalgi på russisk (mulighederne er bekendt med mig), genkender jeg kun Shocking Blue. På den næste side så klippet "Venus". Så alle de rykkende bevægelser af den troppe, der er filmet der, er ikke værd at den anden beskedne bevægelse af den Shocking Blue-solist.

når du går langsomt

hvordan har du venus horosch

År i 1981 fra en klassekammerat hørte:

Jeg sidder på toilettet

Og nikotinpusten.

Om nikotin, om nikotin!

Du er den bedste vitamin.

Jeg fandt en charirik.

På toilettet lå chariarum på avisen.

Jeg er ikke min egen efter at have drukket,

Jeg er efter et sprængt skovdyr.

Jeg vil gerne have tømmermænd

Men jeg har ingen penge.

Jeg fandt halvtreds dollars.

I restauranten ligger halvtreds dollar på sofaen.

Du kunne ikke høre det. i år 81 var de halvtreds kopeks ikke en lille sum penge, det var ikke nok at sidde i en restaurant til en tweet (rød). Og oprydning på toiletter skød ikke lige, Astra pakke kostede 25 kopecks (uden filter).

Her er generelt halvdelen af ​​kommentarerne langt fra historie og sandhed.

Hvorfor kommer du op med noget, der ikke var virkelig?

Variant med Malvina (omskrive), der husker? Det er 91 år gammel.

"Malvina, her er mit navn

Ikke Madonna, på Sabrina,

Og den tidligere version (70. år):

I stedet for "Shizgare" i teksten af ​​sangen, de sang "Cho holder du?"

Og hvad angår dialekter, er det ja, hvis i England er der en bølge af dem, hvad med staterne?

Der er generelt "tryndets Khan tørre årer"

Yderligere tvister om konsonans:

Det er meget enkelt. Engelsk var hårdt på det tidspunkt (der var ingen Google, du glemte manglen på det, manglen på bøger, optegnelser, lærebøger og alt, der var forbundet med studiet af den vestlige kultur. Du spørger andre beboere end Moskva og St. Petersborg Fra resten af ​​regionerne forlod han Sovjetunionen, fra provinserne helt.) Så der er en undskyldning for alt, folkene "sang" som det passer dem. Især siden P - det giver en lysere farve til PesTney selv. Shizgare er mere konsonant end Shizgades (ikke alle ønskede at synge om "gadah"), og C forsvandt på grund af stresset på A

Han kunne høre, han kunne.

halvtreds kopecks - 50 kopecks og i disse dage er det 0,5 øl

Chinarik er en ufærdig cigaretstump, slukket og efterladt til senere.

Hvis jeg ikke tager fejl, er dette året 1990 eller 1991. Det blev optaget i Samara på studiet "Carabas"

Malvina - Malvina (Samara)

Kog ja, jeg var lille

Jeg boede i en bog og i en film

Pierrot elskede mig da

digte til mig og gav blomster

Mallow er mit navn her

ikke madonna ikke Sabrina

Jeg voksede op for længe siden

og i eventyret lever jeg ikke længere

Jeg kan godt lide at handle i film

og alle omkring mig hedder

Mallow er mit navn her

ikke madonna ikke Sabrina

Jeg bor ikke mere i et eventyr

Jeg synger sange om kærlighed

Jeg er på scenen nu

hej til dig

Malvin og her er mit navn

ikke madonna ikke Sabrina

hvorfor husker jeg ikke en gruppe i Samara med navnet Malvina.

hvad en skaldet bolsjevik

kom ind i den russiske pansrede bil

og han har en stor hue

og bogstavet P udtaler sig ikke

hvem ved hvad næste

På vores skole (begyndelsen af ​​70'erne) var der en anden mulighed:

Det er sådan en bolsjevik

Gik du til pansrede bilen?

Han har en stor hue,

Brevet "P" udtaler ikke

Hvem vil give det rigtige svar

Han får 10 år

Han har et stort overskæg,

Brevet "F" udtaler sig ikke

Dette er hvad barmalerne er

Обра på mausoleet?

Øjenbrynene er svarte tykke

Lang tom tale

-- Børn, som vil give os svaret,

hvad en skaldet bolsjevik

tog væk pludselig på pansrede bilen

alle top matt covers

Trotskys gravgrave

Håbpige det værd.

Ulyanov, jeg anerkendte dig, Ulyanov.

Vores lurvede, x. jowly

Shizgar gik fra at genforsange denne sang i USA, i '81 af bandet "Bananarama" (se for eksempel http://www.youtube.com/watch?v=JH3WvI_S6 -k) - i deres præstation er denne lydkombination meget klar og hørbar.

Og vi har en sådan mulighed i pionerlejren sang:

Gudinde skønhed Venus

fra billedet overkamme mig!

Og jeg ser og mærker:

hun ligner dig

Jeg ved, du er smuk!

Åh, hvor mange stjerner i himlen

Og hver vil finde sin vej

Og der er kun en Venus

Som himlen vandrer som noget

Wien, du er langt væk planet

O Venus, Venus Venus.

At vi sang denne sang i barndommen, 70'erne!)

Barnet levede stadig i Almaty.

Ordene gik fra mund til mund, sang med guitaren i pionerlejre og endda i lysthuset på aftenen i byen.

Ordene af alle der var omtrentlige.

Når du går langsomt,

Du er ligesom en godinde god..

Alle fyrene kigger på dig

De kan ikke rive hans blik

Åh smukke Venus !!

Åh åh Jeg tror og ved..

at du vil være min.

Desværre husker jeg ikke længere.

Dit hår er skulderlængde

dække gulvet i ansigtet

slags kan du tiltrække!

Enhver i verden unge mand.

O smukke Venus!

. Ca. som jeg hørte det:

I rummet gav flyvningen

Venus venter på os med håb

Når vi kommer til hende - ved det ikke?

Og måske skal vi vente forgæves

Venus, O smukke Venus Hvad er du stille? Godt svar det samme! Åh Venus!

Og dit hår til skulderlængde

Øjne er store - på gulvet i ansigtet ved jeg, at du kan lokke Enhver i en ung manns verden!

Venus, O smukke Venus Hvad er du stille? Godt svar det samme! Åh Venus!

Denne mulighed er noget andet, der blev skrevet af Yuri Loza og derefter overført til færdiggørelse og så videre. De sang det i gårdspladsen til Small Stadium Arena. I mikrodistrikter af KIZA, på gaderne i en bjergkæmpe og ved centralkomiteens springvand.

Denne mulighed er noget andet, der blev skrevet af Yuri Loza og derefter overført til færdiggørelse og så videre. De sang det i gårdspladsen til Small Stadium Arena. I mikrodistrikter af KIZA, på gaderne i en bjergkæmpe og ved centralkomiteens springvand.

Og stadig på denne melodi bliver Yesenins vers "Niva komprimeret, målrisser" og "Hvor mysteriet altid dør" ideelt lægge ned, blev sunget i skoledanser for at undgå beskyldninger i form af politik og ideologi. 1972 th.

Tilbageholdt i hukommelseskoblingen:

Der er ingen skive på himlen igen

Du er heller ikke tæt på

Det regner igen

Og igen vil du ikke komme

Nogle gange er det bare fantastisk - hvordan kan du ikke se og ikke høre. Dette handler om ordet "SHIZGARA".

Faktisk sang bashche (i vores ungdom) "SHIZGARES". Og hvis du lytter omhyggeligt, så i sangen

Og løsningen er mere end simpel! Hvordan starter sangen?

"En GUDDESS på en bjergtop." (E HADESS han er bjergtop.) Og i koret -

"HANS GUDDESS." "SHI`Z HADESS" (hun er gudinden). Det er alt "clue"!

Ja, der er også "Hun har det." Og det lyder helt som dette:

"Hun har det, ja, baby, HERRENS GUDDESS." (Shi'z gat det, baby, SHI'Z HADESS.)

Prøv det selv og sørg for (i nogle optagelser kan du høre det mere tydeligt, du kan sænke, udligne)

Og om "P" i stedet for "D" - så prøv hurtigt at udtale "SCHIZGADESS" flere gange -

Jeg kan ikke høre ordet gudinde der. Af den måde, i henhold til engelsksprogets regler, kan du ikke sige, at hun er gudinde. Måske er hun en gudinde.

I 1971 var det umuligt for os, som sluttede 10. klasse og studerede fransk, for at høre shisgarerne til at oversætte korrekt! Det er nu at lytte til sangen og at have for mig teksten og nogle færdigheder på engelsk kan høres mere eller mindre korrekt (fransk lader ikke gå), men den ovennævnte brevkombination kan stadig ikke forstås, før du har forklaret det godt! Tak igen!

Ja! Denne sang er for evigt! Ligesom Alla Pugacheva!

Jeg er også mere tilbøjelig til den mindre populære version af "hun og gudinde" - med "slukket" ubestemt artikel "a" end til "hun har det". og troede altid, at netop det modsatte, det var netop "hun har det" - et ukorrekt udtryk, lexisk forkert. men her læser du om slang. Jeg ved det ikke. Alt i alt hørte Marishka tydeligt lyden "s" i slutningen af ​​"shizgar". på den anden side kan det bare henføres til hende ikke helt selvsikker og ikke helt perfekt engelsk udtale.

"Ikke helt perfekt." - Hun kendte ikke engelsk på det tidspunkt.

Nå, jeg sætter det pænt. :)

Hvorfor genere med versioner? Det høres helt klart og derefter, og andre.

Nemlig: "SHI Z GAR ET, e baby, SHI Z HADESSSS".

Eller tror du, at personen (Marishka) udtale "nægter" i hvert andet tilfælde. Og tre gange kontrakt (i hver refrain).

Og om udtale og sprogfærdigheder - manifesteres i tysk "F" (fau) i stedet for "V" -

"Phineas" i stedet for "Vines", også "Og gudinde på a." I stedet for "gudinde".

Af den måde, i de versioner, hvor det er sunget begge gange "hun har det", det høres der og ikke der

Men i den oprindelige version, selvfølgelig, "SHI Z GAR ET, e baby, SHI Z HADESSESS".

Kære Vova! Jeg er enig med dig 100%! De sang netop "Shizpgares". Og her i Novorossiysk er der et forstadskvarter, der hedder Sheskharis, og derfor sang de - "Sheskharis" /. Der var endda folkeord, jeg husker i koret: "Sheskharis er min Sheskharis, tror du på mig, at der er Sheskharis i verden! I begyndelsen af ​​70'erne sluttede alle danse med denne sang.

du skrev alt korrekt.

. og mere - historien om "Shizgar".

1985, hær, Königsberg (Kaliningr helvede). Making Museum of Military Glory til 40-årsdagen for sejren.

Selvfølgelig har vi ikke tid. Vi sover om natten. Modtageren arbejder døgnet rundt. Lyt til polsk

Radio (Music Store "Rytm") og Radio Luxembourg. Solid pop, nogle gange Beatles.

Sost i vores "Sonderkommando" - 3 muskovitter, 2 ukrainere, 3 estonere og 2 ensigns (dette er sådan

nationalt). Vi er "bedstefarne" både hvad angår deres service og alder (efter instituttet (MARCHI)).

Hvordan samme - så mange som 23 år!

Debatten om musik med den "unge" - som "Din pop zae. La - det var" SHIZGARA. "Er ja."

Og de fortæller os - de siger de gamle farts. Det er husket, ros eller en slags "Zi-Zi TOP".

Dybt aften, før museet er bestilt (eller skudt) - et par dage. Arbejd i fuld gang, kompis og peremat.

I hjørnet modtager modtageren. Og pludselig. 8 soldater og 2 ensigns holder op med deres job og begynder.

TYPE DANCE. Nogen med en sav, nogle med en trowel, nogle med en økse - nogen med hvad han var. Det var en dans!

10 zombier med maniacal stædighed trampe ned på bordet gulvet med deres støvler, stirrer dumt ingen steder.

"SHIZGARES, e, baby, SHIZGARES."

Dansen er forbi. Jeg spørger den "unge" - "Barn, og hvilken slags sang var det?" De er angiveligt noget nyt, moderne.

Og vi gjorde museet i et halvt år. Og modtageren er aldrig slukket. Og sådan var kun en gang.

Og om det faktum, at "slået fra" fra "Banjo Song" - så Gud forbyder alle at "rive af" på en sådan måde, at fra en gennemsnitlig sang en MASTERPIECE FOR ALL TIMES.

Forskellen mellem disse sange er som mellem et krydsfinerfly (med høj respekt) og SU-27!

Forresten viste en god sammenligning sig! - I "SHIZGAR" - som i en fighter - smeltet sammen:

- nåde, enkelhed og perfektion.

Og ikke desto mindre - "Hendes GUDDESS" - "SHI Z HADESS" - "HER ER EN BOG"

кopen på "Media Player", indstil den reducerede hastighed (0.7-0.8) og skift balancen

til venstre (så stemmen høres bedre). Det er utvetydigt hørbart: "SCHIZ GAT Et, e baby, SHIZGADES"!

Hvad mere er - i den anden og tredje kor, og i det første kor - begge gange "SHIZGADES".

SPEECHEN GÅR PÅ DEN ORIGINALE VERSION AF SONGEN FRA "AT HOME" DISC, i andre versioner er det muligt på en anden måde.

Jeg studerede (nu for længe siden) i den 130. specialiserede engelske skole i Novosibirsk.

Vores sang blev dechifreret af vores "engelskkvinder" - sproglærere.

Mystiske SCHIZGADES kan forstås på to lignende måder: 1) hun er Gud som (hun er som Gud), eller mere sandsynligt 2) hun er Gud (d) ess (hun er en gudinde) fordi Dette ord lyder i begyndelsen af ​​det første vers.

Forresten, i den første variant er artiklen ikke nødvendig (dette er som reaktion på en persons kommentar) såvel som i det andet tilfælde siden - Dette er et træk ved talkum, når artiklen ofte bliver "spist" eller simpelthen ikke brugt.

Vi, de unge, i alle slags skitser, der udførte sangen Venus, brugte aldrig det ikke-eksisterende ord SHIZGARA.

Ja, det er ikke nødvendigt at gætte. Der er en officiel tekst af sangen, der står der der faktisk sang. Og hun har det.

Teksten er tekst, men det er SHIZGADES, der lyder og høres, ikke SCHIZGATET eller SHIZGARE. Du kan spørge den døde kvinde, men.

Michael, spørg Google igen. Det er nemt at sikre, at den engelsktalende (og engelsk-hørende) offentlighed ikke har nogen problemer med at høre teksten. Disse russere bygger af en eller anden grund vildversioner, der er født i en tid, da vi blev afskåret fra omverdenen. Herfra vil alle disse "Vodkas blive hældt" i stedet for "her er ken ai du" og så videre.

Det er engelsksprogede mennesker og har problemer med at forstå og generel kommunikation.

De er få. Samtidig forstår de ikke, hvad de taler om.

For eksempel er de vant til udtrykket wonnabe, og en stor masse fremmedsprogsfolk taler engelsk "korrekt": Jeg vil være.

Indfødte talere taler for hurtigt - de er vant til det, men vi er ikke forståelige, men på samme tid opfatter de ikke vores næsten "korrekte" sprog. Og så videre

Jeg er sikker på, at i sangen Venus, SHIZGADES, i modsætning til SHIZGARE, dukkede op for en grund og "fast" på trods af den kanoniske tekst.

Michael, du misforstod mig. Jeg talte ikke om problemerne med opfattelsen af ​​nogle englændere. Jeg sagde, at teksten af ​​denne sang de alle opfatter uden problemer og tydeligt. Der er ikke noget kor om gudinden, de har ikke dette spørgsmål.

Send mig mindst et link til den engelsksprogede diskussion af denne tekst. Du finder ikke. Fordi de ikke diskuterer. Fordi alt er klart.

Her synger Cobain indistinctly, dette er endda et komplet baghold for indfødte talere.

Ja, de britiske og især amerikanere generelt er for det meste pofigistiske for teksterne: "De skrev officielt officielt" hun har det "- det betyder" Shi har det "- og figner med det, at det ikke er korrekt!". :) Dette er ikke en russisk sjæl, der altid søger efter sandhed og mening i tekster. :) og nederlandsk og magyerne så hvordan de indfødte talere "hørte" deres "hun er gudder" og ikke modstå, idet de havde besluttet, at jo mere synlige, lad det være "shiz gat det." :)

men generelt er Shocking Blue et monstrous undervurderet band! Venus er et af de mest populære værker i verden og måske deres mest populære sang, men ikke den bedste! Tag i det mindste en almindelig Demon Lover, som i kraft af drevet ikke er meget ringere end Trappe til Himlen selv! hvis i det hele taget ringere. :) og Alaska Country! og Vaterloo. a. Åh, jeg kan ikke lige nu, jeg begynder at liste alt.

og den engelske renhed, ømhed og naivitet af Marishka! Kongeriget til hendes himmelske.

Ligegyldigt hvad du siger, og Shocking Blue er et af de største bands.

og Vinus kan stadig syge sådan: ;-)

Du ved, hvad det ville være usikkert

Du ved, at jeg ville være en løgner

Hvis jeg skulle sige dig

Pige, vi kunne ikke få meget højere.

selv om det tværtimod vil vise sig bedre. :)

Syng mig en sang er generelt den sejeste ting. Og den sidste sang af bandet. Det er overraskende, at det i Sovjetunionen og Rusland er en gruppe af en sang. Schizgar er bestemt ikke deres bedste sang.

konmatt, vil du synge en sang til mig? Jeg lyttede, jeg kunne ikke lide det :) Men Shocking Blue har selvfølgelig et dusin meget gode ting.

Med al respekt for de nostalgiske minder fra sommerlejre og dansegulve. Jeg opfatter kun Shocking Blue. (Jeg husker forresten, at der i 2011 vil være 5 år fra datoen for Marishka Vereshs død). Og anderledes rehash. ked af det. Den samme Bananarame kan i bedste fald udføre Venus bag Marishka.

I 1971 til os sluttede den 10. klasse og

lære fransk, have hørt skisgarerne oversætte korrekt

syntes muligt! Det lytter nu til sangen og har før

øjne teksten og nogle færdigheder i engelsk lykkes at høre

mere eller mindre korrekt (fransk tillader ikke), men højere

den angivne brevkombination kunne stadig ikke forstå før du

venligt ikke forklaret! Tak igen!

for evigt! Ligesom Alla Pugacheva!

Jeg vil meget gerne høre den ARGUMENTED PROFESSIONAL udtalelse fra en musiker - "ER DET FRA FRA"?

"SHIZGARA" med "BANJO SONG".

Efter min mening er det kun GENERELT RHYTHMIC SCHEME, der tages, ikke mere. Og meget cool forbedret.

Og melodierne - ja, helt anderledes!

Jeg har gentagne gange haft opmærksomhed - hvis en person ikke har nogen hørelse, så opfatter han ikke noget, men kun tekst og rytme!

Her er det - hvis der ikke er nogen hørelse - så synes det "LIKE"! Og så godt, der er slet ingen hørelse - så virker det "ALDRIG EN-I-EN"! Især grædet "WOW!" og guitarkamp af to akkorder!

Jo, i hvert fald er akkorderne det samme. I banjens sang i trioen er de ikke "Suzanne", men kun "Shizgarov".

Ja, strippet, strippet. :) Hvad er der at argumentere for og tvivle på - for det første, naturligvis, og for det andet anerkendt af alle, der kan. :) flayed mere fra Suzanne, og det - fra Bungy. :) Kun i dette usædvanlige tilfælde er der ingen grund til bekymring: Der er ikke noget galt med denne "stripping". Ingen stjal noget fra nogen, men kun forbedret det. :) Jeg, for eksempel kun for udøvelse af perfektion. :) Det er som i teknik, i design: der er en prototype - og på basis heraf skabes en bedre model. dette mindsker ikke værdien af ​​prototypen! :)

LANGEN HAR UDFÆRDET, NÅR vi lærte at spille guitarer i indgangen. DEN FØRSTE MASTERPIECE VAR HUSET AF DEN RISING SUN OG DEN VENUS. HVOR MANGE MENNESKER BEGRÆNSEDE GUITARER TIL DERES SINGER, SÅDAN ANGER IKKE NØDVENDIGT. Men meget sikkert, at jeg er 15 år gammel i ENSEMBLE. Vi var forbudt at synge på fremmedsprog, så jeg forstår tekstens forfattere. Jeg vil fortælle dig engang et Venus-mesterværk!

Jeg kan ikke tage øjnene af billederne med Marishka. Hun ser ind i sjælen. Hun forstår alt.

Med hensyn til omskrivningen af ​​denne sang - selvfølgelig naturligt - udpeger jeg selv kun to af alle versioner af udførelsen af ​​dette mesterværk: originalen og versionen af ​​Tom Jones - han lagde meget energi der og lyttede til emnet.

Tillad mig lidt at ryste op? I 1970-1971 på "hastighed VOL-12" i NE - området omkring 280 m. om aftenen (fra 20-30 til 21-00) lyttede til "Radio-Bucharest" -koret. Og der hørte jeg denne "MASTERPIECE" for første gang! Jeg skrev endda det på "gull-66" på grund af indblanding i min bror, de "limede det sammen" og det viste sig så cool, at "limning" ikke blev bugged. Denne ting er virkelig den bedste til enhver tid og "folkeslag", som en person sagde - "Verdens bedste sang for alle tider og folkeslag" HER SÅDAN.

hvorfor er "mesterværket" i citatmærker? :) og generelt, noget mange citater. :)

Og jeg kan huske sådan en kobling fra skolen: Men i badet går lyset ud, der er ikke varmt vand og nej, hele røvet er i sæbebobler, og jeg sidder på tre negle. Skizgares baby baby schizgares.

og dit skulderlængde hår er hvor svært det er at redde det nu lærerne skælder os, men uden frisurer kan vi ikke længere huske

o))) endelig fundet) tak))) ellers må jeg også spille det!)))

Første gang jeg lyttede på båndet (røntgen), men jeg hørte ikke shizgaren. Klassens sang. Gitaren blev racked af. Og mange år senere genkendte jeg kun originalen. Der er en rekord, men hvor jeg hørte det er den høje.

Åh ja. Shiz Gara er en sang i århundreder, det er vores ungdom. Jeg begyndte at spille guitaren fra denne sang, og nu er jeg en professionel guitarist, jeg spiller Steve Vai, Yngwie Malmsteen, der spiller meget komplicerede og hurtige ting, men jeg har stadig respekt for soloen i Shees Gar, men det er genialt spillet, det lyder stadig, jeg lyttede til denne sang tusind gange, og jeg lytter stadig altid til det. bare strålende sammensætning. Pris for alderen til den chokerende blå gruppe

Jeg kan huske, hvordan kommentatoren i Voice of America oversatte "Hun har det" som "Hun har alt for at behage."

Det er interessant, som første gang du hører noget for det rigtige, og du tror))) i 70'erne i vores region nær Odessa kaldte de det Chezgares, så var det muligt at bestille i Gram-studiet og optage en vinyl record 1 song-1 rub. I listen over sange gik hun der som Venus, og hvis hukommelsen ikke ændrer sig sådan, Chizgares. måske fra det faktum, at vi ikke har været undervist engelsk, men kun tysk, men hvis nogen har denne sang. nogle gange kaldes Shizgara, jeg opfattede det som ydmyghed))))) De, der udførte naturligt, vidste da ikke meget senere, da den engelsktalende person sagde en sådan sang var Chizgares, kunne de ikke forstå, hvad denne sang var))))) indtil de ved et uheld løb over radioen og lad dem lytte, var det da, at de forklarede, at min udtale var forkert. Kom igen. Hun stadig under dette navn i min hukommelse og forblev. Mine bekendtskaber registrerede det på min disk, men i en senere forestilling ser det ud til Bananram, lyttede og forstod ikke, måske var opfattelsen ændret med alderen, sangen gik ikke, og her downloadede jeg den anden dag Shocking Blue OO. så det er hun kære og er den samme opfattelse som i hans ungdom.))))

Ja, Bananarama, det virker - moderne, dynamisk, livlig, relevant. :) men nej - nej, og der bliver ingen bedre præstationer end chokerende blå! :) og Chizgares - dette er Shizgara i Hohlyatsky med en jødisk dialekt - som det skulle være i OdeS. ;-)

For mere end 30 år siden sang vi det (Venus) i skole om aftenen, i klubben ved danserne. Vi anede ikke hvordan man synger det korrekt (der var ingen engelsk i skolen). Sang russisk tekst:

Det er vintertid

Den stjerne skinner ikke længere

Og jeg husker den dag

Glad glædelig April.

Venus! Du er smuk og sød!

Uden dig, jeg, Venus, livet er ikke lykkeligt.

Og jeg husker de dage

Og haven hvor æbletræerne blomstrede,

Hvor vi vandrede til daggry

Og de talte om kærlighed.

Nå osv. Jeg er stadig trukket, når jeg hører denne sang. Hit på århundredet.

1970-1972 Jeg tjente i Den Arabiske Republik Egypten, hvor jeg først hørte denne sang på radioen og for denne sangs skyld købte jeg en båndoptager, der hedder Aiva, og jeg optagede denne sang fra begyndelsen til slutningen. Jeg elsker stadig denne sang, og jeg nu 60 godt færdige fyre kan være fra de fyre på den tid, der udførte deres internationale pligt i Den Arabiske Republik Egypten, vil sige det

Min ældre bror tjente på samme sted i de år. Vil du kontakte?

Hitet "VENUS by Shocking Blue" var vildt populært i 70'erne i vores Yakutsk. Min afdøde i 1974, en hærvenner af Willy Freiberg, bad mig om foråret 1973, købt af mig i januar i Moskva, en disk, hvor sammen med alle crap var en version af den russiske "Venus", kan jeg ikke huske hvilken VIA. Han vendte det hele tiden. Jeg var meget tilfreds. Vi var alle forelsket i Marishka. Hun døde i 2006, 59 år gammel, fra kræft. "Shizgara" vil altid være i min hukommelse. Faktisk blev denne unge hollandske kvartet, samlet i Haag, netop husket af "Shizgara" af Marishka Veresh. En gudinde er en kvindelig guddom. Gudinden for den kvindelige guddom. Jeg er 62 år gammel, og jeg bliver bare smart fra Shizgara.

Jeg tog eksamen fra 9. skole i 1966. Vi blev ikke undervist i skolen amerikansk konversation.

Tidligere, i stedet for: Hun har det, jeg hørte: Hun er samlet - hun samlet (modnet), men den lidenskabelige seksuelle orgasmiske betydning af hitet var tydeligt for os allerede i 70'erne og uden oversættelse.

Marishka far er en ungarsk zigeuner, moren er tysk. På fædrenes side var hendes bedsteforældre fra Rusland. De siger, at det var en partikel af russisk blod. Den big-eyed, udtryksfulde brunette var Marianna Veres var hendes navn. Hun var dog temmelig mørk brunhåret.

Mariska sang: A - a - a - a... Wow! Shizgaret! Ya baby baby shizgaret! Nå! Mål med Vine, mål yo fayo - ejjo design!

Mariska sang med en accent, og hun fik ikke gudinde, men snarere guddom - gudløs. Men vi, og nu, gik ikke ind i sådanne finesser.

Det ser ud til, at Mariska simpelthen (og med en stor accent) taler engelskteksten, der er ingen speciel virtuos vokal, men... goosebumps. Karisma! Og alt dette i sammenhæng med den fjerne tid, da vi var unge, og hun var ung...

> snarere guddom - gudløs

Der er ikke et sådant ord med en sådan betydning.

Jeg er enig. Der er ordet gudløse - gudløse. Jeg beder din undskyldning!

De talte ikke om det her endnu: i slutningen af ​​koret hørte sovjetiske børn " Cho-oh forværres. "

Præcis, han lyttede til koret.. Jeg slutter. Og Che pestered.)))))) Jeg har ikke lagt mærke til før.

Venus, vores landlige ensemble spillede konstant danser, mest sang på russisk, jeg kan ikke huske ordene, men der er en lignende forfatter her. Engelsk udføres sjældent. I midten af ​​70'erne begyndte jeg allerede at danse dansen, og lidt senere spillede mine klassekammerater i dette instrumentale ensemble og min kammerat lærte mig at spille rytmen på guitaren med et indledende tab, alt er som det skulle være.))) Jeg husker det stadig. Tiden er løbet. børnene er vokset op, alle har deres egne båndoptagere, spillere, nogen der elsker rock af dem, nogen der pops. Da han var hjemme på et samvær med venner, mindede han om alt, hvad der kunne strumme på guitaren, for det meste bard, børn var også i virksomheden side om side og derefter szhatsal Chizgaru. Jeg kan stadig huske børnets overraskede øjne og deres udråbstegn - Nå, du far da-e-sh, metal leg. :)

P. S. USA. Jeg lyttede specifikt til koret, bare.. hørt. hvad laver du? Jeg vidste det ikke før.)))))

Og vi sang altid denne sang på russisk og af en eller anden grund på ungdomsdagen:

Fra haven går vi tre

Der knustede vi en boble

Nu går vi efter den anden

Og butikken over ørkenen

Undgå indånding af damp

Hej er du som dig lille

Stadig ville ikke skade

Et glas "Solntsedara"

Jeg har en dvd-disk "Shocking Blue" "Bedste sange", hvor "Venus" lyder i 3 versioner 1 koncertinterview M.Veresh. Sanglegende. Første gang jeg hørte i 1970, spillede gutterne i gården gitaren, nu lytter jeg ofte og ser.

Udførelse - suger, ikke hørt i disse dage.

Det ser ud til, at der er sket noget med dig. :)

Han kan simpelthen ikke læse dette: På denne side er sangen The Big 3, ikke The Shoking Blue.

men jeg fik det ikke. :)

Men denne sang udført af The Shoking Blue ville være god at indsætte på det mest fremtrædende sted. :)

Shocking Blue Clip

Som for mig er det naturligt, at hun har det på alle steder og forkaster.

Det var uklart for mig først hvad helvede med kvindelig vokal er, at hun fik den.

Hvem er det her hun? Hvis jeg er din Venus, er jeg din ild på dit ønske. Det betyder, at udøveren taler om sig selv i den første person.

Efter at have set i det mindste for mig blev det klart, at gudinden Venus først blev talt om, og at hun havde fået det hele. Men (Waw!) Jeg hører nøgleordet, og sångeren går til den første person, jeg er din Venus. Sangeren siger okay, ja, hun har det hele, men jeg bliver din Venus og din ild - alt efter dit ønske.

Løst oversat

Hvis du vil blive Venus,

Hvis du vil have en flamme, bliver jeg

Vil du have mig til at dræbe naboerne,

Hvad forstyrrer søvn.

Forresten er det ikke bare "Hun har det, ja, baby, HVIS GODESSSS." Men sætningen giver mening:

- "Hun har opnået dette, hun er en gudinde!"

Efter min mening er ordene "hun har det" fornuftigt ikke "hun nåede", men "hun modtog" eller "hun fik." Det er givet af natur, noget som talent.

Generelt er det værd at gå i særlig mening, det er stadig ikke så snoet, men ret simpelt: en sang om en pige, der slår ned hendes skønhed og spektakulære (bedøvelse kort sagt). I første omgang bliver denne "gudinde" fortalt fra den tredje person og siger, at der er en sådan pige (eller denne type kvinder); så som om hun selv bekræfter - ja jeg er, "jeg er din ild" og "jeg er dit ønske."

Personligt kan jeg virkelig godt lide startkordet (B7 på den syvende fret til 6 streng guitar) og en sådan glidende overgang til Em. Og selvfølgelig, selve "Hun har det! Ja, baby, hun har det!". Kor er meget kompetent. Færdig og meget melodisk. Melodien er enkel, men samtidig genial. Enhver kan synge det, når de hører en sang selv for første gang ("Na-na-naa! Na-naa-na, naa-na-na!"). Så for at sige, den oprindelige (hvis du kan betragte sangen The Banjo Song som original) er ret kedeligt med hensyn til melodien. Der er ingen fuldstændighed, ingen lysstyrke. Sangen fra The Big 3 er selvfølgelig god, men når du lytter til det, føles det som om de blev undergravet da i deres egen tid. Men i Venus hverken trækker eller tilføjer. Alt er klart, eksemplarisk og uden yderligere ado.

Tilføj "C" i slutningen af ​​ord-sætningen, måske en slags sang eller slang. Blue Swingins Jeans Super Hiite Shake i en version, der ærligt synger SheikSSS. Der er ingen muligheder her, det er den samme shake, men med en "c".

Swinging Blue Jeans lyrics - Hippy Hippy Shake

For godheds skyld Jeg fik de hippy hippy shakes,

Ja, jeg fik rystelser. Jeg fik de hippy hippy shakes.

Ooh, jeg kan ikke sidde stille. med de hippy hippy rystelser,

Ja, jeg får nu min spænding. med de hippy hippy rystelser,

Ja, det er i posen. Ooh, den hippy hippy rystes.

Originalen er ikke tilfældet.

Her er svaret på den ironiske bemærkning om hans engagement i Schizgar og Beethovens 5. Symphony.

Shizgar i mit liv er allerede 39 (!) År gammel, Beethoven er 34 år gammel. (lev i lang tid).

På et tidspunkt tænkte jeg - og hvad er den magiske kraft i MUSIC generelt og især disse 2 ting?

- hvad laver yoga? Yoga forvandler Kundalini's fysiske (seksuelle) energi til åndelig energi for at opnå SAMADHIs tilstand (oplysning, befrielse, harmoni)

Musik er en ekstremt stærk "regulator" af menneskelig energi. Hvad betyder A.Yu.s favoritord? "Hold fast"? Det klamrer - det betyder "starter strømmen af ​​energi i en person". Disse strømme kan have forskellige styrker og "kvaliteter" - afhængigt af musikken og tilstanden af ​​"modtagelsesobjektet".

MEN den maksimale mulige strøm er fra selve bunden (fysiologisk "rød" energi) til "top" (åndelig "violet" energi).

- Så: Den mystiske magt af disse to ting er, at de ekstremt stærkt kæder "for fysiologisk rødt og hurtigt" fastgjort "i mystisk-phiolotic.

Og Shizgara er i denne forstand stærkere, "skarpere" end Beethoven! Og generelt er der få, næsten ingen sådanne ting i energisortimentet. Du kan også notere "Stormbringer" Deep Purple.

Men hvad med sættet af geniale (uden citater!) Andre ting.

De arbejder "simpelthen" i et "snævrere frekvensområde". Eksempler på "smalt område":

- "Rød på vandet", "Tilbage i Sovjetunionen", "Flight of the Valkyries" Wagner, "Armour er stærk og vores tanke er hurtige.", "Artilleri, Stal n gav ordren. "," Holy War "og så videre.

- "lilla" mystiske, åndelige - "Child in time", "Eleanore Rigby", "Kom sammen", næsten hele "Pink Floyd", Ave Maria Schubert og så videre.

De fleste af værkerne dækker nogle "større del af området", dvs. er hverken smalle eller omfattende.

Og derfor afhænger hver persons musikalske præferencer af:

- 1. Et medfødt givet åndeligt niveau (åndeligt potentiale), som en person altid underbevidst stræber efter at finde harmoni

- 2. problemer, "huller", "knuder" og "fejl" i deres energiske "whirlpool", hvilken musik hjælper med at "udfylde", "p link", "treat". (alas - vi er alle "Kotz")

Så, urku harmoniserer "Murka", tårefulde damer af begge køn - "Sy mig, sy."

"klog mand" - komplekse "hævede" ting, mystik - se ovenfor.

Hvorfor elsker næsten alle Beatles? Det er simpelthen meget forskellig, "MULTICOLO". Og alle vil finde i dem en anden, men deres egen.

Hvem kan ikke lide Beatles? Aggressive typer - for fravær af aggression (som "jerks", "noah t" og mn) og snobs - for manglen på "comeliness." Men det er deres problemer.

Og det sidste - når en mand opnår harmoni, behøver han kun UNIVERSENS SILENTMUSIK, og ligger meget tæt på hende "Fordi" (vores skytter, vel overalt moden!)

Ja, jeg har lidt forståelse for dig. I den forstand, at musik ikke er et simpelt sæt akkorder, noter, decibeler. Selvfølgelig påvirker selv enkle guitar akkorder, der er taget af en middelklasset gårdspladsmusiker, også nogle af slingens strenge. Lad selv et par andre, selvom kun spilleren selv. Men stadig, og sådan musik bærer allerede noget.

Jeg vil gerne undskylde for mine ord, som jeg skrev om Venus og den femte symfoni i en anden tråd. Ærligt misforstod du sikkert mig. Jeg ønskede slet ikke at være ironisk. Selvom ja, her har jeg gentagne gange "hørt" ord fra dig om disse to kompositioner. Og efter det blev jeg helt anderledes. Meget mere alvorlig. For at fortælle sandheden, før jeg ikke kendte Beethovens femte symfoni. Selvfølgelig hørte jeg. Men spørg mig hvem, de siger, og hvad slags arbejde. Jeg ville være forvirret. Nu ikke tak

Faktisk, ja, jeg er enig, alle opfatter musik forskelligt. Selvom, måske på det underbevidste niveau, trækker musikken os alle sammen for de samme strenge, men ved udgangen er resultatet anderledes for alle. Afhænger af uddannelse, kultur, moralske kvaliteter. Selvom den samme Venus rører (medmindre det forkerte ord ?? :)) af mennesker af helt forskellige sociale lag. I den finder alle noget for sig selv. Men personligt vil jeg ikke sige, at jeg elsker denne sang. Men hun er meget stærk, jeg er enig. Og jeg vil altid være glad for at høre det under alle omstændigheder (selvom jeg vågner op i en park på en bænk klokken tre om natten fra lyden af ​​denne sang). Venus er simpelthen en mega-snoet ting.

Og også, som for Beatles. Her er du meget tydeligt opsummeret kanterne. Ja forskellige. Dette er helt sikkert. Og de har også meget fængende melodier. Næsten nogen af ​​deres sange kan sunges på samme måde uden at kende ordene. Og det er deres kompleksitet, deres kompleksitet. Personligt tror jeg, at Beatles musik og andre kan lide det (Rolling Stones, The Who, Deep Purple, Robbie Williams, Maxim Leonidov) er ikke enkel og ikke for alle. Det bør være stolt, at du er den person, der forstår og elsker musikken i en sådan plan.

> Rolling Stones, The Who, Deep Purple. Robbie Williams, Maxim Leonidov

Pludselig mener jeg, om Leonidov. For mig er han på listen over de bedste kunstnere. Lyttede du på hans sange? Jeg spørger ikke hørt, det er hørt! Lyt op Album "Wild ting". Eller i det mindste nogle sange: "Ash", "Letter", "Prospect Obukhovskoy Defense", "Pretty Woman Neva", "Little Role".

Roby Williams er en fantastisk performer. Ingen grund til at isolere rockere fra 60'erne til 70'erne fra moderne kunstnere. Williams har mange fantastiske sange: Feel, Better Man, Vejen til Mandalay, Vanskelig for Weirdos. Eller, for eksempel, hvad behage du ikke Blur, Oasis? Faktisk var alle tidligere fortidsmestere også unge og lovende. De blev legender år senere.

Forresten blev valsen i starten af ​​sin begyndelse betragtet som en meget uanstændig og næsten landsbydans.

Noget er for nylig ikke blevet rene, mindeværdige melodier, der kan synges, en slags syntetisk crap - og i musik til sjælen og i mad.

Om det fuldstændige fald i moderne musik, sandsynligvis ikke værd at tale om. Alt det samme, gode ting og nu skabe. Men det faktum, at tidligere melodier (især i 60'erne) var mindeværdige, og sange med en mening (et sted med dybt, et sted, der bare er behageligt for øret og opfattelsen) er ja, jeg er enig. Nu, virkelig, meget få sådanne ting, du vil synge højt eller til dig selv. Af de seneste års sange er der selvfølgelig mange sådanne melodier, som selv på "ta-tara-ta-ta" lyder som et hit.

Hvad angår mad, er jeg ikke enig, men ja - i 60-70'erne var der en guldalder af musik.

Nu ses der også nogle gange her og der. Luftgruppe, popsanger Mika Penniman, Gotye den samme, som nu fra hvert jern også lyder helt til sig selv.

Og du fløj røv ned

og fanget på bunden

og jeg tog dig derfra

og kaldte Venus

Venus du er min venus

du er højere end solen, du er højere end himlen

Jeg blev betalt

og halvfems rubler

og halvfems for drikke

Jeg bærer to rubler hjem

i 70'erne i NT var det sådan

Stien til kirkegården er langt væk.

Jeg gik langs og på tværs.

Pludselig kommer han ud af kisten

En halvrotet dreng.

Otte ribber mangler

og kun et ben.

Skriv venligst transkriptionen på russisk)

Marishka Veresh har en anden stor sang '' Chocking you! ''. Jeg ville sætte hende på andenpladsen efter '' Venus ''

Jeg ville lægge det på den første. I princippet er der 5-7 flere sange, der ikke er værre end Venus. Lang og ensom vej, lad os sige.

ja Shocking Blue er generelt det mest undervurderede hold! Venus er ikke deres bedste sang nogensinde.

Jeg ville endda sige, at hun var ubemærket. For meget tid var rig på elegante sangskrivere og kunstnere. Jeg vil endda sige, at dette ikke er det eneste stærke, men ikke overnaturligt gode hold fra Holland :)), hvilket var alt godt, men gjorde det ikke til Olympus.

Jeg var stadig i skole omkring 1975g. Og en knægt på en bærbar båndoptager med små spoler Mariska Veres sang en sang '' Chokerende you'.Mne sunket så denne sang, jeg husker godt, at jeg moment.Togda selvfølgelig intet af dette znal.I mange år og har lært sangen og gruppen '' Chocking blue ''. Nu er der ingen Marishka selv, og disse to sange spiller jeg selv guitar og harmonika. Der er en cool harmonikapassage i intro!

Og min oversættelse er en oversættelse som denne:

Gudinde oven på et bjerg

Brændt som flammesølv

På toppen af ​​skønhed og kærlighed

Og Venus var hendes navn

Hun fik det

Ja, baby, hun har det

Nå jeg er din venus

Jeg er din ild, på din anmodning

Nå jeg er din venus

Jeg er din ild, på din anmodning

Hendes krystal øjne

Gør hver person gal

Sort som en mørk nat, da hun var

Der er noget, som ingen andre havde

Hun fik det

Ja, baby, hun har det

Nå, jeg er din Venus,

Jeg er din ild, på din anmodning

Nå, jeg er din Venus,

Jeg er din ild, på din anmodning

Hun fik det

Ja, baby, hun har det

Nå, jeg er din Venus,

Jeg er din ild, på din anmodning

Nå, jeg er din Venus,

Jeg er din ild, på din anmodning

Jeg går med en indkøbspose til butikken

Værd at nogle limousine

En smuk pige kommer ud af ham

Og trækker mig ind i en limousine

Jeg har ikke brug for noget!

Jeg er til en øl, til limonade

Hvor mange smukke ord

Venus, jeg fortalte dig

Hvor mange smukke blomster

Venus, jeg ringede til dig.

Venus, min blå, Venus!

Hvor mange smukke ord, Venus, jeg fortalte dig!

Og så hvem ved det?

Hmm. Sag mir wo die blumen sind? Jeg læste. På baggrund af 43 år efter den første lytning At Home husket albummet 1988, da en kollega hørte mig over et glas kaffe Venus (nostalgi..), sagde :. "Vi er studerende i landsbyen på en strøm under hende ved dansen så i støvler og trøjer batsat., allerede pelsfrakker blev indpakket. " Ja, der var smukke ting, fremragende hold, en sød gulerod og høje træer.

Walday, og faktisk gulerødden var sødere. Selv jeg kan bekræfte dette fra min barndom 90'erne (hvad skal man sige om de gamle tider :)).

Men trods alt meget godt og nu. I det mindste kommer det fra 60'erne. Vi lytter til disse sange nu. Så du kan ikke kalde dem moderne? Mere end det! De er awesome. Venus, lad det være, maler det sort, banker på himmelens dør og mange mange andre "netlenki" :). De er hos os, og vi er med dem også. Og det er smukt. Nå, nu skaber folk noget andet. Og meget af det, der er skabt, vil nu forblive det samme med os og med vores efterkommere i fremtiden. Og ikke nødvendigvis, at det vil være noget musikalsk. De har allerede skabt vidunderlig musik, nu skaber de andre vidunderlige ting.

I 70'erne var det godt at lære at spille guitar. Men hvis du ikke kunne spille Venus og House of the Rising Sun, så ved du ikke hvordan man spiller overhovedet)))

vi studerede på Apache The Shadows

og menneske af mysterium er deres.

Jeg forstår, at de fleste af højttalerne på det tidspunkt var lige unge, og Venus gennemboret deres sjælstrenger.

Der er en vittighed om dette:

Vn k spørger sin bedstefar:

- Bedstefar, og hvornår levede du bedre - under Stalin eller nu?

- Selvfølgelig under Stalin.

- så så havde jeg x * nd stående!

det er hvad jeg har brug for Jeg tror, ​​at hvis jeg havde hørt det for første gang i min alder, ville det ikke være så akut.

Vil du gerne sige, at denne sangs myndighed sætter pres på dig? Godt nok er det også hendes fortjeneste, at 40 år senere blev det bevaret generelt for moderne lyttere. Hvor mange sange i disse år er nu kendt og husket udelukkende på grund af interesse for The Beatles, The Rolling Stones, Led Zeppelin. Så for at sige, på grund af respekt for disse legender er mange interesserede i, hvad der ellers blev produceret og optaget på samme tid, da disse grupper komponerede. Shoking Blue bliver husket af Venus. Hvid kanin mere. Nå, Venus er under alle omstændigheder også en del af den æra og dens lyse repræsentant. Og i denne store fortjeneste af denne sang. 3 minutter med succes sidste mere end 40 år! Er det ikke så godt.

Mest sandsynligt, ja. Hver generation har sin egen æra. Den ældre generation 60-70 opfattede ikke den samme Venus på nogen måde. Ligesom rockmusik generelt. Træk fra foråret på flodgaden og (Br-r-r) Utyosova. En anden ting er, at æra fra 60'erne af det 20. århundrede er den klareste og kørende. For eksempel: i 60'erne fløj folk til månen, gik sammen med det, og live-tv blev udsendt på tv. fra månen! Nu virker det umuligt, fantastisk. Venus fra den æra og når man lytter tilbage til bevidstheden i disse tider. Og ja, det er umuligt for unge mennesker, det kender dem simpelthen ikke, føler dem ikke.

Hvid kanin er Jefferson Airplane.

Jeg overvejer ikke Venus en fremragende sang af Shocking Blue. Mindst et dusin sange er ikke værre.

Med hensyn til "epoken" er slutningen af ​​60'erne og begyndelsen af ​​70'erne så god, at der på det tidspunkt ikke kun var store grupper, men selv den anden og tredje sort i musik var meget bedre end den første sort i disse dage. Hvorfor så - et særskilt vanskeligt spørgsmål. Men fakta forbliver. Chokerende Blå gruppe a) Smuk valmue b) Langt fra de mest talentfulde c) Generelt er det ikke gud, hvad der er populært. Men i dag vil du ikke finde en dag med ild.

Så det er ikke bare Beatles og deres samtidige.

Jeg kan virkelig godt lide filmen "Spring on Zarechnaya street." Og jeg er ikke engang 30 år gammel. Er der noget afstødende i denne film? Tværtimod er der ikke et enkelt ekstra øjeblik. Hvad der hedder, er genialt om det enkle!

Jeg tror, ​​at gode ting lever i meget lang tid (mere end en generation). Og kvaliteten afhænger ikke af alderen på dette produkt. Her er et spørgsmål om smag: hvis det er, så bliver alt godt. Faktisk er det et stort mirakel, at den populære kultur, der blev skabt for 50-60 år siden, lever stadig i dag. Og lever ikke kun, men er en standard. Enten er vores verden slet ikke ændret i løbet af denne tid, eller (mest sandsynligt) er kulturen ikke så populær. Men som en bred masse mennesker.

Jefferson Airplane og Shoking Blue er noget, der ligner mig. Sandsynligvis solister. Jeg omvender og beder om tilgivelse. Absolut ikke bekendt med deres arbejde.

Men jeg vender tilbage til emnet, uanset hvordan "pop" Venus kan være, Shizgar kan vi måske alle, der er over 14 år gamle. Og sangen er over 40 år gammel. Det betyder noget.

"Og du har ret." (C) H. Narereddin :)

På gaden uden for floden betød jeg ikke filmen, men en sang fra den. En god sang, men fra en anden æra, ikke dødelig overhovedet. Det vil aldrig blive skåret til disk til min radio. Men Obodzinsky eller Magomayev med en sang om Moskva vil være. 60s regel.

:) Ja, jeg forstår dig. Generelt læses i nogle respekterede magasiner (noget som "Science and Life"), der rocker i bilen - dette er den mest egnede musik. Det ser ud til, at de rytmer, der "prædikeres" i rockmusik, positivt påvirker kørernes opmærksomhed, koncentration og ro. Der bør ikke være afslapning på vejen. Kun klar og sikker handling.

Måske er det derfor (men sandsynligvis fordi jeg bare kan lide det) jeg sætter kun fatale kompositioner i bilen. Var samling skrive "Classic Rock" (The Beatles, The Beach Boys, The Rolling Stones, noget af Buddy Holly), "Hard Rock" (Led Zeppelin, Nazareth, Nirvana, Foo Fighters), og derefter kompilering af gruppen biograf. Og nu er her den komplette diskografi af Led Zeppelin, så The Beatles.

Og er ligeglad med at nogen derude skærer dig eller overtager i brystet. I min hytte spiller Lennon det vil ikke være langt med fyrene! Jeg er allerede køligere! :)

Jeg er 10, og jeg ved det

Jeg har stadig det værd

Nogle gange i de gamle år

Alle guder levede på jorden

Hun var blandt guderne

Venus smilede på mig

Du er smuk venus

Du er smuk, du er smuk,

Og jeg vil sige. I 60'erne og 70'erne var det virkelig den bedste musik (ikke kun rock, men også pop). Husk ABBA,

Arabesque, Chilly, Belle Epoque! Nu pop primitiv,

og sten er en god stor sjældenhed, for det meste regerer de med en te-kind fra 70'erne, som stadig står, selvom de allerede er gamle mænd.

Og pointen er ikke den nostalgi for ungdom, men dengang var en interessant, dynamisk, livet var i fuld gang. Nogen sagde meget godt, at mesterværker ikke er skabt på en fuld mave. I kunsten er livslivet lykkelige mesterværker er sjældne; livet er tungblomstrende kreativitet. Et godt eksempel er Time Machine. Tidligere sang Makar "Hvem ville du overraske" og i vores tid - "Scar på din yndlings præst"!

Blev Beatlesne dårligt i 60'erne? Eller Led Zeppelin på 70'erne?

Det er usandsynligt, at alt det samme for at skabe en kunstner skal være sulten.

Bare da var det rocketid, en slags blomstrende musik af en sådan plan. Nu lidt anderledes tid. For eksempel betragtes blomstringen af ​​klassisk musik i perioden i anden halvdel af det 18. århundrede - begyndelsen af ​​det 19. århundrede. Også ikke meget tid: et par årtier. Denne periode dannede musik af denne genre, blev en klassiker og betragtes nu som "guldalderen" af klassisk musik.

Måske kan der siges noget lignende om 50-60-70, lidt 80s år af det 20. århundrede. Højtidernes ro og roll og rockmusik.

Nu er der nok ingen karismatiske kunstnere, der igen kunne vende den musikalske verden og tilføje en ny musikalsk retning. Måske vil en sådan person blive vist på 50, om 100 år. Mozart og Beatles deler trods alt 150 år. Og før Beatles var musikken også "en-dag". Der var klassiske værker af Mozart, Beethoven, Haydn. Unshakable søjler af musik. Og alt det, der var efter dem, som om falmede. Og efter at have absorberet alt, hvad der var blevet akkumuleret i musikverdenen i 150 år, viste midten af ​​1950'erne rock og roll. Nå, og der gik allerede væk.

Faktisk har musik ligesom alt andet sine op og ned i sin historie. De sidste to starter er klassisk musik og rock og roll. Jeg spekulerer på, hvad der vil ske efter. Og lige så interessant, hvad var klassikerne? Da flere noter ikke blev opfundet, og ikke kunne registrere lyden af ​​deres værker.

Alvorlig vzhe ikke ti

men fra kolis boules mi young

i op_vnіch slukket alle

og ser al den vej til dig

Ty w pam "yata" sh, ty w vidchuva "sh

ty w pa "yata" sh, ty schE bazha "sh

Sig en god måde: - "Kom ud"

og så: - "Kan det nogensinde være, syng?"

tsya nich camp med dig

Jeg er en ung, cool cowboy.

Der macaw, åh, qia tamara.

Ty w pam "yata" sh, ty w vidchuva "sh

yak i det nich brændt.

ty w pa "yata" sh, ty schE bazha "sh

Kollis polіzem mi on pich

shtovhalisya mi tamvsyu nich

Todas i indlæg MUZHIK

og zara tre misti yth "bzhik"

Tamara, åh, qia tamara.

Ty w pam "yata" sh, ty w vidchuva "sh

ty w pa "yata" sh, ty schE bazha "sh

meni vzhe dev "yanost lit

Det er nu lige nu gennem plukt

Jeg kommer til dig

Zi ved mig er din ungdom

Vibachayte! hæld og hold!

. (proz (brute force)) іn znovu nіch

på gården, tæve en ged, gav grisene

Jeg skrev mig på skype: - "come year"

og jeg kommer ikke. Løg ikke. splaknuv.

Tahara, åh, qia tamara.

Ty w pam "yata" sh, ty w vidchuva "sh

ty w pa "yata" sh, ty schE bazha "sh

tryndets durilki karton første oversættelse var i 1972 roki vereschaginsky usha ord du vil venus så tag mig med dig der venus blå venus

Jeg sænker dine trin ved dit vindue

Jeg ser at du sidder alene, men jeg er bange for at komme til dig

Ave: Fortryllet! Du fascinerede mig!

Dine læber, dine skuldre, din fleksible lejr!

I halvfjerdserne på mellembølgerne spillede radiohooliganserne en sang "Venus" udført af en anden udenlandsk kunstner, et rock band. Jeg kan huske melodiets bemærkelsesværdige instrumentelle præstationer, især tastaturet på de lave noter. Jeg leder efter denne præstation på alle sider, desværre kan jeg ikke finde. Måske husker nogen kunstneren og fortæller.

Sangen blev udgivet af gruppen The Shocking Blue i 1969, på disken At Home, ramte den i 1970'erne, hvor den blev optaget i Europa og Amerika.

Gitaristen fra gruppen Robbie van Leeuwen betragtes som sangens bedste sang. Sangen (med undtagelse af teksten) er imidlertid næsten en komplet kopi af sangen The Banjo Sang af trioen The Big 3 (i denne gruppe sang især "Mama" Cass Elliott, som senere blev medlem af The Mamas og Papas). Denne sang optrådte seks år tidligere, i 1963. Forfatteren af ​​sangen er medlem af trioen Tim Rose. Til gengæld er Banjo Song et cover (omend meget langt fra originalen) af den berømte amerikanske folkesang Oh! Susanna (Banjo On My Knne) af Stephen Foster (skrevet i 1848). Så kom ned?

Jeg sidder og kigger på dig

og jeg kan ikke se dit syn.

Nå ser du på mig selv med dine øjne,

varmere i hjertet vil være mindst en gang.

du ser, i det mindste når du kigger

ja baby, mindst en gang du ser ud.

Jeg sidder her, og du ser selvfølgelig ikke ud!

Sangen blev udgivet af gruppen The Shocking Blue i 1969, på disken At Home, ramte den i 1970'erne, hvor den blev optaget i Europa og Amerika.

Gitaristen fra gruppen Robbie van Leeuwen betragtes som sangens bedste sang. Sangen (med undtagelse af teksten) er imidlertid næsten en komplet kopi af sangen The Banjo Sang af trioen The Big 3 (i denne gruppe sang især "Mama" Cass Elliott, som senere blev medlem af The Mamas og Papas). Denne sang optrådte seks år tidligere, i 1963. Forfatteren af ​​sangen er medlem af trioen Tim Rose. Til gengæld er Banjo Song et cover (omend meget langt fra originalen) af den berømte amerikanske folkesang Oh! Susanna (Banjo On My Knne) af Stephen Foster (skrevet i 1848).

Kun en linje fra sangen. Og hun fik mig til at læse alle de "kommentarer", der gik væk fra hovedemnet, men afslørede mange interessante punkter (sproglig, historisk, musikalsk og psykologisk)!

Jeg er 70. år. Venner og bekendte forklarer i hvert fald til en "yard" guitarist, som nogle brugere her kvalificerer med en gennemsnitlig hånd. Muserne. billeder. - 2 år musik skole. Jeg kan ikke huske, hvilke af mine venner der viste et akkordkomplement til "VENER" gr. SHOCK BLU, men det var for længe siden, kort efter at have været i GSVG, hvor jeg var i den uudgivne TIA i vores militære enhed i næsten alle 3 år som en rytmegitarist. Efterfølgende forbedrede man akkompagnementet til "VENER" og introducerede solo "tegninger" til det. Nu, siden sang jeg dette stykke til guitaren, belyser mig selv og belyser andre i firmaer hjemme og på ferie i naturen mv! Men jeg sang stadig som jeg hørte under retsmødet, men jeg ønskede - ifølge den oprindelige tekst og for nylig at have mestret computeren, fandt jeg en fuld oprindelse på denne side. teksten og nu kan jeg medbrede lytternes bredere publikum denne sang blandt andre populære indenlandske og udenlandske sange elsket af folket, som gademusiker eller andre former for præstationer - nogle gange er de inviteret til at deltage i musikalske forestillinger. konkurrencer, festivaler mv. Denne "ting" er mættet med en speciel, unik energi, hvis overførsel til lytteren, afhænger mindst halvdelen af ​​den udøvende kunstner! "THING" er utvivlsomt den stærkeste * - stadig anerkendt, synger og får alle.

Det ville være interessant at lytte til din forestilling. :)

Ingen af ​​de russiske frie tekster kan ikke lide det, tilsyneladende fordi deres forfattere hovedsagelig var drevet af kortsigtede ønsker om oprindelse, ikke generer en dyb kreativ proces og det eneste, som nogen lykkedes lidt bedre, men nogen lidt værre! Jeg har mine egne tekster til nogle meget kendte af vores og "deres" sange og slår mig ind - det er nogle gange svært, og nogle gange smertefuldt arbejde, så der kommer noget mere eller mindre rejse ud. "Jeg bebrejder ikke nogen, lad folk udtrykke sig som de vil - det er deres forretning, men der er også meget vellykkede sangtekster til berømte sange: - For eksempel mener jeg, at Tukhmanov for en række BONI-M melodier, og især jeg kan lide teksterne til sangen Never Chenge din elskede midt om natten. "Hvis du vil være min ven" og videre: - "spørg mig ikke om noget nu. Alle ord er forgæves i denne sene time, lanterner og stjerner er ikke bekymrede for os. Jeg læser dit spørgsmål dumt i øjnene - dag og nat, sommer og vinter! og så videre

Tukhmanov endelig komponist. :)

Franske lektioner? Mine herrer, nyd musikken!

Og hvad betyder udtrykket SHOCKING BLUE generelt?

Kom igen, hvem er hurtigere.

Jeg gik i skole og baldel med Venus. da to drenge argumenterede, en gov. at dette er en engelsk gruppe mv USA. jeg taler-hollandsk-mig begge lavede sjovt af. Og Seema troede endelig, at denne fyr synger.

I begyndelsen af ​​70'erne dansede han i en pionerlejr på Azovhavet, og han hørte SHYZGARU udført af en Dnipropetrovsk-gruppe. Noget som dette (undskyld for brudt ukrainsk):

Piyshov til øl i butikken

(Jeg kan ikke huske den anden linje)

Og så den amerikanske venus

Mene sover i en limousine

Mænd og Chipaye til låret

Og presse os hundrede

Jeg troede du var anstændig, Venus.

At lade mig ned er ikke godt

Meni har ikke brug for noget

Jeg er til en øl, til limonade, til chokolade

Der var stadig koblinger, men jeg kan ikke huske noget - løbet er væk...

Måske hørte nogen, husker. Ville elske at kneppe ord. Det lød meget sjovt.

Sergey, på den samme side er der en oversættelse, som du beskriver.

Tak. Fundet det. Fra første gang gled nogle.

Og lad os lytte til Light My Fire (Døre). Hvem er for doven til at kigge efter linket her http://www.youtube.com/watch?v=9iSXrZYhJ t4.

Når jeg lytter til verset, får jeg den fornemmelse, at efter ham skal Morrison tænde: "Shizgar! E, baby shzgar." Men for at fuldføre skuffelse mumler han i stedet nogle gag "Komon baby years mafai.".

Men dog registrerede Morrison det i 67, og Shokin Blu Voneruly kun i 69. Generelt er det interessant, en anden hørte ligheden mellem disse motiver?

Hehe, ja, du kan skrive en sjov parodi.

Men мотив ja, lignende motiver. Generelt fordi det er meget enkelt: vi går fire gange fra en akkord til en anden, og dette er hele kæden. Helt ærligt taget tog vi ikke de mest opfindsomme melodier i rockmusik.

venner, det er værd at være mere opmærksomme på folk: Jeg har for nylig behandlet dette emne som Jump (15. november, 2011, 23:11). ret, endog på en eller anden måde stødende. :) ligesom i en vittighed:

- hej læge Hjælp mig hvad jeg skal gøre: alle ignorerer mig.

Hopp, hvad taler du om? Jeg talte om ligheden mellem melodierne Venus og Light May Faye. Emnet for dette fandt ikke, det var kun med rette påpeget lighederne med Susan og Banjo. Hvis du kigger på dit link, så diskuterede du teksten, ikke melodien. Jeg har ikke set nogen, der ignorerer din mening endnu.

proz, kære, du er for alvorlig. Jeg var bare glad for, at nogen også tænkte på det, og på samme tid for at være ærlig, var jeg overrasket over, at dette emne kom som en overraskelse for Paul - fra hvem, og jeg forventer ikke dette fra ham! :) Men hvis du er så såret, kan jeg forklare. :)

I denne kommentar diskuterede jeg ikke teksten eller melodien - det var en note. og min sidste kommentar - ifølge din egen forespørgsel - gør opmærksom på, at nogle mennesker stadig hører en vis lighed mellem disse to værker, og med en ordentlig undersøgelse af forummet vil man bemærke ikke kun "er nogen hørt", "men til hvem præcist." dermed bemærkningen om at ignorere. Men alt dette, såvel som denne angreb, blev skrevet til sjov, og slet ikke fra nogen fornærmelse eller med henblik på et forsøg på din originalitet. ;-)

Hvad angår emnet for diskussion, så er det i det store og hele det samme i disse sange, der kun er et versets versstørrelse - og det er ikke alle. melodierne er naturligvis forskellige. selv akkorderne er helt forskellige - på trods af at der kun er to af dem i hver sang. Tja, forresten er antallet af akkorder en anden lighed. :) Samtidig er deres varighed også anderledes. : - Faktisk opstår virkningen af ​​"lighed mellem melodier" på grund af materialets knaphed: med en tekst af denne størrelse og sådan rytme er det svært at komme med en melodi, der kendetegnes af særlig mangfoldighed. :)

proz, sjovt, det begyndte pludselig på mig, at måske alt er helt anderledes - du kender ikke teksten Light My Fire, eller du kan ikke engelskspråkligt, eller du har ikke afsluttet at læse min kommentar til slutningen - og derfor forstår du ikke, hvad det handler om. :) bare i tilfælde, jeg forklarer: i slutningen af ​​kommentaren den 15. november 2011, 23:11, er teksten til det første vers Lys My Fire givet.

Hopp, jeg tilstår, var virkelig ikke opmærksom.

Da jeg ved et uheld hørte melodiernes lighed (jeg havde ikke hørt LMF før), før jeg skrev kommentaren, slog jeg emnet med en søgning efter døre - nej, lys min ild - der er heller ikke noget, godt, jeg bogførte min ydmyge mening. Og efter dine bemærkninger slog du igen søgningen og nåede dit indlæg

Spring (15. november, 2011, 23:11)

- Nå, jeg sætter det pænt. :)

og så kiggede jeg ikke længere, idet jeg troede på, at der ikke ville være flere kommentarer på samme tid.

Så jeg tog fejl, jeg bøjer ud.

Vi lavede sjov af hæren i begyndelsen af ​​70'erne (han tjente i Ukraine i Luftvåben, jeg husker ikke hele teksten i sin helhed):

-Jeg Toby Kohal mere end én gang

Jeg ødelagde hele madrassen

Og du cola

Hviskede forsigtigt i hans øre

Sun Dale Kan Baby Sun Dale

Og jeg vil flytte, og jeg vil flytte Sun Dale!

Vi fik det sjovt af mange vestlige hits, og mængden blev lige fuld.

Jeg kan ikke finde en russisk parodi omskrivning af denne sang, jeg hørte det kun en gang, på AvtoRadio, det virker. Det lød på Kosmonautics Day. Husk kun ord fra koret: "Gagarin fluer". Ingen har nogensinde mødt dette?

Sergey, på denne side er der en kendsgerning med denne sang. Gruppe Morzhevye "Erobrere af rummet."

Ja, jeg fandt denne indstilling https://www.youtube.com/watch?v=nSiGgcwt ilY

Og har du hørt denne mulighed?))))

Buranovskie bedstemødre - Venus http://mp3sait.com/search.php?q=Bour New Grandmas - Venus

For nylig hørte jeg en præstation af en ukrainsk gruppe eller en sanger med ordet skala. Fortæl mig ikke, hvem synger

God dag til alle! Men jeg kunne ikke engang lytte til Buranovsky bedstemødre fra den første))) Jeg læste posten ovenfor - jeg var nødt til at finde og lytte til det. Det første indtryk er, at en guitarist fejler. Men jeg huskede følgende historie: Jeg lærte mig selv at spille i en pionerlejr i en uge (før valget ved en kamp for øre) - jeg ville virkelig). Nå 2-3 år senere trakkede jeg helt sikkert en guitar ind i gården. Og så kom den ældste søsters barnepige til os fra Krasnoyarsk. Efter at have lært at jeg har en guitar og færdigheder, overtalte jeg mig til at spille sammen for at optage et bånd med mine yndlingssange. Det var umuligt at forklare betydningen af ​​den rytmiske struktur til den 80-årige bedstemor, vi måtte tilpasse til de permanente baner. Og jeg lyttede til halvdelen af ​​melodierne for første gang. I Buranovsky bedstemødre, tilsyneladende, den samme historie. Selvom de i andre ting er meget gode! Men Shizgar - ja, er udødelig! Og generelt tror jeg, at hvis det ikke var for The Shocking Blue - ville der sikkert være dem, der kunne kommunikere. Ligesom Beatles, Presley og Rolling mv. Akkumuleres den kritiske masse simpelthen, og massen af ​​hold skyder på masserne (undskyld tautologien). Da jeg hørte originalen The Banjo Song af The Big 3's trio - var jeg simpelthen bedøvet af fuldstændigheden (personligt min mening: Karismaen er ikke mindre end Marishka :-). Tak til forfatterne af tråden for ikke kedelig time)). Det er en skam, at ekstraordinæren af ​​KISS-typen ikke var knyttet til Shizgar. Det beder bare, at disse hår ryger op)

"SHIZGARA" - ækvrytmisk oversættelse af Rychkova L.V.

I havet og brandbekæmpelse

Jeg blev født af bølgens skum.

Opvarmet i solen,

Hyggelig grotte fundet i bjergene.

Jeg er Venus, Lidenskabslamme,

Jupiter, min Gud og far,

Han betroede ildenes hjerter til mig:

ild af uhæmmet kærlighed

Jeg tænder mellem folk!

Du, Larisa, lavede en fejl med størrelsen af ​​den fjerde linje i hvert af versene. Det skal være kortere. Og bedre at rimme linjerne 1 og 3, 2 og 4, så lyder det som.

Vi glemmer ikke, at en ækvytytisk oversættelse er en oversættelse lavet med bevarelse af den poetiske størrelse og antallet af stavelser.

Hvad forstår jeg?

02/06/2017 Kommentarer til Schizgar ifølge anmeldelser i music-facts.ru

Shizgar er selvfølgelig en legendarisk sang, især i 70'erne. I disse dage, uden at have adgang til de originale tekster og forsøger at opfatte og læse og formidle på russisk, fant vi undertiden fantasier hver på grund af hans fantasier og kreative evner. Nogle tænkte i en romantisk, andre - på en humoristisk måde, med varierende grad af manifestation af deres potenser ved udgangen. Selvfølgelig søger primært at sikre, at al denne virksomhed kan udføres der på danse eller hvor i virksomheden, på gården.

Tak til forfatterne af webstedet og diskussionsdeltagerne. Selvfølgelig er ikke alle vers gode, men de skrev fra hjertet. Ja, faktisk var der ingen opgave, som havde det bedste - de hørte, sang, huskede og delte med dem, læste med glæde og med et smil. Et par af deres "lykov linje", hvis du vil.

Den meget russiske "Shizgara" (varianter: Schizgares eller Schizgreens) - fra Hun har det (som kan forstås som "det har det her": magi, skønhed osv. Godt, gudinden er den samme. Eller det er muligt og så "hun er hvad du har brug for, men hvem har brug for det? Selvfølgelig fordi det er din baby. Her kan du fra Bravo: "Jeg er, hvad jeg har brug for!" for at blive oversat til engelsk som en mulighed: Ja, jeg har det!).

"Og samtidig få dig til at sove for dig at skrive brev af Shiz Garn, for perekladku z anglitskogo e" Om prisen på garna "(Undskyld for dårlig ukrainsk!

Altid sjove lydeindstillinger. Her snakker vi ikke om oversættelsens overensstemmelse til originalen, og selvfølgelig kan du føle dig hjemme, det vigtigste er, at det kommer til at være: Venus - takeaway, hun har det - seks krybdyr, smarte og selvfølgelig er der også sjovt et sted. Shizgara på russisk opfattes snarere som en slags girlish navn. Til gengæld hørte muligheden: Venus! Ass bredere chiffoner! Her er Venus, så Venus! Og denne mulighed tyder på små ændringer i kilden, på samme sted i stedet for, at hun har det var hun er gudinde, og det lader til, at Marishka sang Hun er guddom (der er slet ikke noget). Hvorfor ikke synge: Hun har Ass! (Det er da det sjovt viser sig: Ja! Det er din kvindes røv!). Med hensyn til særligt hurtige der, ser artiklernes observatører, hvis du ser på, hvordan de indfødte talere tales til dem i det mindste i teksterne, kan du sikkert fjerne kravene (godt, lad os i det mindste huske mindst Slade: "Coz I Luv You). Og siden Venus - det går som en folkemusik, så her og de ekstra stavelser kan erstattes, hvis det kun var sjovt. Generelt kan du starte konkurrencer (vel for eksempel om Baikonur, det ruller meget godt, du kunne lide kollektive gården og laden, det kan du gøre lidt anderledes om badet: Men lysene går ud i badet, der er ikke varmt vand og nej. Alle røv i sæbebobler --- og så i stedet " Jeg sidder på tre negle "kan" og sover vask. Stald i mørket! Min vask! Sssuki hvor min vask? Der er ingen bækken, det er en infektion! Hvordan er det i badet uden bækken? ") Der er nogle flere forslag til de muligheder, som deltagerne har givet. De nævnte Malvina (de plejede at drikke i Samara). Jeg kan tilbyde mere sjovt (vel også om emnet folkemandsdigt, er litterær behandling allerede min (i parentes tilskud til mindre anstændige lyttere):

I Papa Carlo's skab ved ilden lå han (i ræven / brysterne) meget beruset Buratina. En smuk Malvina kom til ham (slagger ud): Jeg vil (med dig, jeg :-))) Jeg er meget Buratina!

Malvy på! Ønsker Buratin! C. Malvina vil have en lang Buratin! Nå, og Buratina er fuld i pejsen, bryde af, Malvina! (et tab, aaaaaaaaaaaaaaaaaaa - her sparker hun sin type! mi-gol-la-si-si-la- Salt) Skatina. Malvina skriger! Han lovede, og han blev fuld! Du sssuka, Buratina. Nå lovede han, og han blev fuld, blev fuld som et dyr.

Det kan stadig være om takeaway øl og krydsfiner, hvis nogen er interesseret. Tak for din opmærksomhed.

Feminella og Klimaktol lys til tør vagina i overgangsalderen

Huden mørkner på intime steder: årsager og hvordan man kan slippe af med pletter